블로그 이미지
징검 다리
그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라(딤전 2:4) __________ 신앙상담은 asan1953@naver.com

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Recent Post

theWord Bible Software

Category

Bodily Resurrection
몸의 부활

고든 윌리암스

Bodily resurrection is an essential aspect of Christian doctrine, taught by the Lord Jesus Himself, explained by the apostle Paul, and foreseen by the apostle John in the Revelation. The truth of bodily resurrection actually precedes the writings of the New Testament. Job, who may have lived before Abraham, said, “… though … worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God” (Job 19:26). Prior to any New Testament books being written, Martha the sister of Lazarus said to the Lord Jesus, “I know that he shall rise again, in the resurrection at the last day” (John 11:24).

 

몸의 부활은 주 예수님 자신이 가르치셨고, 사도 바울에 의해 설명되고, 계시록에서 사도 요한에 의해 미리 확인된 기독교 교리의 가장 중요한 관점이다. 실제로 신체의 부활의 진리는 신약 성경의 기록들을 우선한다. 아브라함 이전에 살았을 수도 있는 욥은 말했, “벌레들이 이 몸을 멸할지라도 여전히 내가 내 육체 안에서 하나님을 볼 것이라”(욥기 19:26). 기록된 모든 신약 성경책들에 앞서, 나사로의 누이 마르다는 주 예수님께 말했다, “마지막 날 부활할 때에 그가 다시 일어날 줄 내가 아나이다”( 11:24).

 

The thought of a “spiritual afterlife” is as ancient as man himself. Primitive religious beliefs all acknowledge a “spirit” realm. Among the Greeks there were those who rejected any possibility of a physical resurrection. The Sadducees, a sect of the Jews, believed there was neither resurrection, angel, nor spirit. The materialist thinking of modern day science follows this same thought.

 

영적 내세에 관한 생각은 사람 그 자체만큼 고대적부터 있다. 원시 종교적인 모든 믿음의 영역을 인정한다. 헬라인들 가운데는 육체적 부활의 가능성을 거부하는 사람들이 있었다. 유대인의 사두개파는 부활도, 천사도, 영도 없다고 믿었다. 현대 과학의 유물론자 생각도 동일한 생각을 따른다.

 

The Bible, the Word of God, clearly teaches that mankind was created in the image of God. Since God in His essence exists in a trinity, man also is made up of three parts. Each human being is a tri-part being: spirit, soul, and body. Yet the entrance of sin brought the sentence of death, both spiritual and physical, and so the body is in a continual process of decay. Physical death is the ultimate end, but the death of the body is not the cessation of the spirit-soul of man as the Scripture also shows. At the time of physical death the spirit-soul leaves the physical body to go out, either to heaven or to hell.

 

하나님의 말씀인 성경은 인간이 하나님의 형상대로 만들어졌음을 분명하게 가르치고 있다. 그분의 본질로 삼위일체 안에서 존재하시는 하나님이기 때문에 사람도 또한 세 부분으로 구성되어 있다. 각 인간의 존재는 세 부분으로 존재한다: , 혼과 몸. 그러나 죄에 빠져 영적 육체적 모두에 죽음의 형벌을 가져왔고, 그래서 몸은 부패의 지속적인 과정에 있다. 육체적인 죽음은 궁극적인 끝이지만, 몸의 죽음은 또한 성경에서 나타내는 것처럼 사람의 영-혼은 중지되지 않는다. 육체적 사망 당시의 영-혼이 육체적인 몸을 벗어나서 천국이나 지옥 중 하나로 떠난다.

 

There are three examples in the Old Testament of individuals who were raised again from the dead; one in relation to Elijah and two in relation to Elisha. In the New Testament there are three raised by the Lord Jesus. Thus the physical resurrection of the Lord Jesus is the seventh mentioned in Scripture. There were a number of others raised afterwards.

 

죽음에서 다시 살아났던 개인적인 사람에 관해 구약에서 세 가지 예들이 있다; 엘리야와 관련하는 한 사람과 엘리사와 관련하여 두 사람. 신약성경에서는 주 예수님께서 세 번 소생시켰다. 따라서 주 예수님의 육체적 부활은 성경에 언급된 일곱 번째이다. 나중에 다시 살아났던 다른 사람들의 다수가 있었다.

 

The order of resurrection is clearly outlined in 1Corinthians 15:23 where we read, “Christ the firstfruits.” Again, 1Corinthians 15:20 states He is “the firstfruits of them that slept.” This term is used eight times (the number of resurrection) in the New Testament. It is twice used of the first believers of Achaia. It is twice used of Christ and His resurrection. Its use is a reminder of an Old Testament type. Israel was taught at Mount Sinai that, when they entered the Promised Land, the first portions of their harvest should be given to the Lord. Whether it was the first handful of barley or wheat that came from the ground, the first olive oil or wine from the tree, it would be for the Lord. The “firstfruit” was thus an indication of a harvest to come. It was a picture of Him, Who would come to die on the tree and rise again from the ground. David, writing a thousand years before the New Testament days, would prophetically show His bodily resurrection with these words, “Nor suffer Thine Holy One to see corruption” (Psalm 16:10).

 

부활의 순서는 우리가 첫 열매 그리스도를 읽을 수 있는 고린도전서 15:23에 명확하게 설명되어 있다. 다시 고전 15:20에 언급하는 그분은 잠자는 자들의 첫 열매이시다. 이 용어는 신약 성경에서 (부활의 수) 여덟 번이 사용된다. 그것은 아가야의 처음 믿는 자들에 관해 두 번 사용되고 있다. 그리스도와 그분의 부활에 관해서 두 번 사용되고 있다. 그 사용은 구약성경의 유형을 상기시키고 있다. 이스라엘은 시내산에서 가르침 받았으며 그들이 약속의 땅에 들어갔을 때, 그들의 추수한 처음 몫은 주님께 드려야 했다. 그것은 땅에서 나온 보리나 밀의 첫 한 웅큼이든지, 나무로부터 첫 올리브 기름이나 포도주였으며 그것은 주님을 위한 것이다. 그래서 첫 열매는 앞으로 수확하는 표시였다. 그것은 나무에서 죽고 땅에서 다시 살아나실 그분에 관한 그림이었다. 신약시대 천년 전에 다윗이 기록한 것은 이들 말씀과 함께 그분의 육체의 부활을 보이는 예언일 것이다, “주의 거룩한 자가 썩음을 보지 아니하시리니”(16:10).

 

Israel kept a Feast of the Firstfruits. It is significant that this offering of firstfruits was made “on the morrow after the Sabbath,” that would be the first day of the week. Thus in picture or type introduced some 1500 years beforehand, we see that the Lord Jesus would on the first day of the week rise in resurrection. His resurrection is then the very first of a new kind and a great number will later arise in the same way.

 

이스라엘은 첫 열매의 잔치(초실절)를 지켰다. 이 첫 열매의 제물이 의미 있는 것은 그 주간의 첫째 날이 될 안식일 후 아침에되었다. 따라서 그림이나 형식으로 약 15백년 이전에 도입되었으며, 우리는 주의 첫날에 부활에서 일어난 주 예수님을 본다. 그분의 부활은 그 다음에 새로운 본성의 가장 처음이며 많은 동료가 같은 방식으로 나중에 일어날 것이다.

 

There is another aspect to the principle of the firstfruits. Not only is He the first of a new body kind in resurrection, but He is also the first in that body to be in heaven. Spirits of the saved whose bodies lie in the dust are in the glory, but there also, sitting at the right hand of God in a glorified body, is our Lord Jesus Christ, in a body which will never again be weary, hungry, or thirsty.

 

첫 열매의 원리에 대한 또 다른 측면이 있다. 뿐만 아니라 그분은 부활에서 새로운 몸의 본질 중 처음이지만, 또한 그분은 하늘에 있을 몸의 처음이시다. 티끌에 놓였던 구원받은 사람들의 영은 영광 안에 있는 외에도 또한 영광된 몸으로 하나님의 우편에 앉으신 우리 주 예수 그리스도께 있으며 몸으로는 결코 다시 지치지 않고, 굶주리지 않고, 목마르지 않을 것이다.

 

The Lord Jesus was born a child at Bethlehem, but His birth was miraculous. He was conceived of the Holy Spirit and born of the virgin Mary. He was God manifest in flesh. He was perfectly human, yet the Scripture is clear that He was sinless. This is the testimony of the Apostles: “He knew no sin,” “He did no sin,” “in Him there is no sin.” The words of the unclean spirits were, “We know Thee Who Thou art, the Holy One of God.” His body was not subject to anything of sin or its consequences, but still, having a true physical body, He needed food, drink, and rest. We read of His being hungry, weary, and saying, “I thirst.” He wept over Jerusalem; He groaned in spirit; He spoke of His soul’s being troubled. He was the perfect Man of earth. That He walked on the sea, appeared or disappeared, are demonstrations of divine power. These are not indications that His body was anything other than physical. Philip the evangelist, in a normal human body, was caught away physically to appear in another place (Acts 8:39).

 

주 예수님은 베들레헴에서 아이로 탄생하셨지만 그분의 탄생은 기적이었다. 그분은 성령으로 잉태되셨고 처녀 마리아에게서 탄생하셨다. 그분은 육체로 나타내신 하나님이셨다. 그분은 완벽한 인간이셨지만 성경은 그분은 죄가 없으셨다는 것을 분명히 한다. 이것은 사도들의 증거이다: “그분은 죄를 알지도 못하셨다,” 그분은 죄를 짓지 않으셨다,” “그분에게는 죄가 없다.” 더러운 영들의 말도 우리는 당신이 하나님의 거룩한 자 인줄 알고 있다고 했다. 그분의 몸은 죄의 어떤 것이나 그 결과의 대상이 아니었지만 여전히 순수한 육체적 몸을 가지고 있으며, 그분은 음식, 음료와 휴식이 필요하셨다. 우리는 그분께서 굶주리고, 피곤하며 또한 내가 목마르다고 말씀하신 것을 읽는다. 그분은 예루살렘에 관해서 우셨다; 그분은 영으로 괴로워하셨다; 그분은 그분의 혼의 고민을 말씀하셨다. 그분은 세상에서 완전한 사람이셨다. 그분은 바다 위를 걸으셨고 나타나거나 사라지는 것은 신성한 능력의 증거이다. 이러한 그분의 몸은 육체적인 그 이상의 다른 어떤 징후도 없었다. 정상적인 인간의 몸으로는 전도자 빌립이 또 다른 곳에서 나타나기 위해 물리적으로 떨어져서 목격되었다( 8:39).

 

In resurrection the Lord Jesus appeared unto His own not as a spirit, but in a physical body. In Luke 24:39 we read, “Behold My hands and My feet, ... handle Me and see, for a spirit hath not flesh and bones as ye see Me have.” The “flesh and bones” are physical and touchable in contrast to a “spirit,” which is neither. John in his first epistle would write, “That which we have handled.” The Lord’s words to Mary in the garden, “Touch Me not,” would be meaningless if His body could not be touched. His words to Thomas, “Reach hither thy finger,” would have no purpose if He were not real. In the garden the women “held Him by the feet.” In the upper room He took “fish” and “honeycomb” and ate with His disciples. On the seashore of Galilee He gave bread and fish to His disciples. From the Mount of Olives, His followers watched Him go up until a cloud received Him out of their sight. These and other references clearly show that the resurrection body of our Lord Jesus Christ was indeed real and that He wanted His followers to know that.

 

주 예수님의 부활에서 영으로가 아닌 육체적인 몸으로 그분의 자신을 나타내셨다. 24:39에서 우리가 읽는다, “내 손과 내 발을 보라 ... 나를 만지고 또 보아라. 영은 살과 뼈가 없으되 너희가 보는 바와 같이 나는 있느니라.”  “살과 뼈는 대조적으로 육체적이며 만질 수 있으나 영에 대해서는 살도 뼈도 없다. 요한은 그의 첫째 서신에서 기록하기를 우리가 만진바라.” 동산에서 마리아에게 나를 만지지 말라주님의 말씀은 만져질 수 없는 그분의 몸이면 무의미할 것이다. 도마에게 네 손가락을 이리로 내밀라 그분의 말씀은 그분이 실체가 아니면 아무 목적이 없을 것이다. 동산에서 여자들은 그분의 발을 붙잡았다.” 다락방에서 그분은 생선벌집을 잡고 그분의 제자들과 함께 먹었다. 갈릴리 해변에서 그분은 그분의 제자들에게 빵과 물고기를 주셨다. 감람산에서 그분을 따르는 자들은 구름이 그분을 받아들일 때까지 그들의 눈앞에서 올라가시는 그분을 지켜보았다. 이것들과 기타 언급들은 분명히 우리 주 예수 그리스도의 부활의 몸은 참으로 실제였고 그분은 그분을 따르는 자들이 알고 싶어하는 것을 보이셨다.

 

http://www.truthandtidings.com/

'주옥같은 말씀들 > 윌리암 고든' 카테고리의 다른 글

Crucifixion & The Veil(십자가 & 휘장)  (0) 2013.08.29
신약교회의 일곱 특징  (0) 2013.08.27
몸된교회와 지역교회  (0) 2013.08.27
부활 (2)  (0) 2012.10.23
posted by 징검 다리