블로그 이미지
징검 다리
그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라(딤전 2:4) __________ 신앙상담은 asan1953@naver.com

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Recent Post

theWord Bible Software

Category

Assembly Truth - Fellowship Displayed in the Local Assembly
모임 진리 지역모임에서 나타낸 교제

짐 맥콜

This contribution should raise our awareness of what being “in fellowship” means.

 

Fellowship and its Designation.

The word fellowship denotes “a mutual sharing, having a common interest in something, a partnership.” The NT Greek, koinonia is also translated “communion, communication,” and cognates by allied words.

 

이 기사는 “교제 안에” 있다는 것이 무엇을 의미하는지 우리의 인식을 높일 것이다.

 

교제와 그것의 의미.

교제 단어는 “서로의 공유, 무언가에 공통 관심사를 가짐, 협력”을 나타낸다. 신약 헬라어 koinwniva(코이노니아)는 또한 친교, 전달과 연합된 단어들의 동족 언어로 번역되어 있다.

 

A useful illustration of this is given in Haggai 2:1-9 (the careful reading of this passage is strongly recommended), where the subject matter is, “The Glory of the Divine Indwelling.” The returning remnant was being urged to work together for the realization of such a wonderful experience. In the history of these times, as recounted by Ezra, we are told, “Then rose up Zerubbabel...and Joshua...and with them were the prophets of the Lord helping them” (Ezra 5:2). We can be certain that the prophets were practical in their fellowship, but as we read in ch. 5:2, we are made to feel what a tremendous assistance such fellowship would have been to a people now fully restored in heart, but still deeply conscious of their weakness.

 

이것의 유용한 그림이 학 2:1-9(이 구절을 주의해서 읽을 것을 강하게 추천한다) 제시되어 있으며, 내용의 주제는 “하나님의 영광의 거하심”이다. 나머지 귀환은 그러한 경이적인 경험의 실현을 위해 함께 일하도록 재촉되고 있었다. 이들 시대에 역사 속에서 에스라에 의해 자세히 말했던 것처럼 우리가 듣는다, “이에 ... 스룹바벨과 ... 예수아가 일어나 예루살렘에 있는 하나님의 집을 건축하기 시작하매 하나님의 대언자들이 그들과 함께하여 그들을 도왔더라”( 5:2). 우리는 선지자가 그들의 교제에서 실제적이었던 것을 확신 할 수는 있지만 우리가 5:2에서 읽는 것처럼 우리는 그러한 교제가 놀랄만한 지원의 어떤 느낌을 일으키는 것은 현재 완전히 회복된 마음에 백성들에게 있었을 것이지만 여전히 그들의 나약함 중에 깊이 의식할 것이다.

 

In applying these principles to the present day, in the responsibility of local testimony and in the display of united fellowship, our hearts will be made strong for the service to which we are all called of God.

 

It is very striking to observe the way in which the “house of remnant times” is associated in the prophet’s message with the magnificent house of Solomon’s day, and with the even more “glorious house” of millennial times. “Who is left among you that saw this house in her first glory?” (Hag 2:3). “I will fill this house with glory, saith the Lord of Hosts”(Hag 2:7). “The latter glory of this house shall be greater than the former, and in this house I will give peace” (Hag 2:9). The Sanctuary built by the remnant was insignificant compared with the magnificent house that was built in the days of their brightest national glory, when all the tribes of Israel were united under the reign of Solomon. Nevertheless, it was a pleasure to the heart of God, linking both His heart and the heart of the people, with the ultimate glory that will far transcend anything that was known in Solomon’s day.

 

이들 원칙들을 현 시대에 적용함으로 지역적 증거의 책임과 연합된 교제를 나타냄 안에서, 우리의 마음은 모두 하나님의 부르심에 있어서 섬김을 위해 강하게 될 것이다.

 

그것은 “남은 시대의 집”이 솔로몬 시대의 장엄한 집과 천년 시대의 더 많은 “영광스러운 집”과 더불어 선지자의 메시지에 관련되는 방식을 관찰하는 것은 매우 인상적이다. “너희 가운데 남아 있는 자로서 처음의 영광 중에 있던 이 집을 본 자가 누구냐?( 2:3). “내가 이 집을 영광으로 채우리라. 만군의 주가 말하노라”( 2:7). “나중에 지은 이 집의 영광이 이전에 있던 집의 영광보다 크리라. 만군의 주가 말하노라 내가 이곳에서 화평을 주리라”( 2:9). 남은 것에 의해 지어지는 성전은 대수롭지 않게 비교되었으며 그것은 이스라엘의 모든 지파가 솔로몬의 통치 아래 통일 된 그들의 가장 밝은 민족의 영광의 시대에 지어졌다. 그럼에도 불구하고, 그것은 솔로몬의 시대에 알려져 있었던 무엇이라도 훨씬 뛰어넘을 최고의 영광과 더불어 그분의 마음과 백성들의 마음을 모두 연결하는 하나님의 마음에 기쁨이었다.

 

The application of this teaching is vital for the times in which we live. The present failure and weakness can be seen as we consider the early days of assembly witness, when “all that believed were together and had all things in common, and they continued steadfastly in the apostles’doctrine and fellowship, in the breaking of bread, and in the prayers” (Acts 2:42-44). Those were the days of purity and unity, days of the fullness of spiritual power, days when fellowship was displayed in a positive, practical, and powerful manner. The words of Haggai 2:4 would provide us with much needed encouragement: “Yet now be strong, O Zerubbabel; and be strong, O Joshua; and be strong, all ye people of the land, and work: for I am with you, saith the Lord of Hosts.”

 

이 가르침의 적용은 우리가 살고 있는 이 시대에 매우 중요하다. 현재의 실패와 약점은 우리가 모임 증거의 초기를 생각함으로 볼 수 있으며, “사도들의 가르침과 교제 안에 머물고 빵을 떼며 기도하더라 ... 믿은 모든 사람들이 함께 지내며 모든 것을 공동으로 소유하고”( 2:42-44). 그것들은 순수함과 일관성의 시대였었으며, 영적인 능력의 충만한 시대였으며, 교제는 분명하고 실제적이며 강력한 방법으로 나타냈던 때의 시대였다. 학개 2:4의 단어가 우리에게 많이 필요하게 된 격려를 제공할 것이다: “주가 말하노라. 오 스룹바벨아, 그러할지라도 이제 마음을 강하게 할지어다. 오 요세덱의 아들 대제사장 여호수아야, 마음을 강하게 할지어다. 주가 말하노라. 이 땅의 모든 백성들아, 너희는 마음을 강하게 하고 일할지어다. 내가 너희와 함께하느니라. 만군의 주가 말하노라.”

 

Fellowship and its Display

It is clear from the NT that it is God’s intention that all believers in the Lord Jesus Christ should witness a good confession by baptism and that this should be followed by seeking fellowship with other believers. Acts 2:42 does not make any provision for isolationist or free-lance Christians: “And they continued steadfastly in the apostles’ doctrine and the fellowship....” This is the first reference to the word fellowship in the NT. Regarding the principle of first mention, A. T. Pierson wrote, “We have long since noted, and have never yet found it to fail. The first occurrence of a word, expression, or utterance is the guide to ascertaining the essential truth connected with it. This verse shows the spiritual exercise of the early disciples. Apostolic instructions, fellowship with fellow-believers, united prayer, and the breaking of bread are mentioned. Such privileges and practices were vital factors in their corporate life and testimony. The fellowship was molded by the apostles’teaching, maintained by the power of prayer, and manifested by the breaking of bread.

 

교제와 그것의 표시

그것이 신약에서 하나님의 계획인 것이 분명한 것은 주 예수 그리스도 안에 모든 신자들은 침례로서 선한 고백을 증거하여야 하며 이것으로 다른 신자들과 가지는 교제를 추구함이 계속되어야 한다. 사도행전 2:42은 고립주의자나 자유 활동가 그리스도인에 대한 어떤 규정도 만들지 않는다: “그리고 그들은 사도의 가르침과 교제 안에서 변함없이 계속되었다.” 이것은 신약에서 교제 단어에 대한 처음 언급이다. 처음 언급의 원칙에 관해 A.T. 피어슨은 기록했다, “우리는 오래전에 주목했고, 아직까지 그 실패에 대해 결코 발견할 수 없었다. 단어의 처음 발생, 표현, 또는 어조는 그것과 함께 연결된 본질적인 진리를 확인하고 안내한다. 이 구절은 초기 제자들의 영적인 실행을 보여준다. 사도의 가르침, 동료 신자들과 교제, 연합된 기도, 그리고 빵을 뗌이 언급되어 있다. 이러한 특권과 실행이 그들의 공동체의 삶과 증거 안에 중요한 요소였다. 교제는 사도의 가르침에 의해 형성되고, 기도의 능력에 의해 유지되며, 빵을 뗌으로 나타내었다.

 

 

Since the matter of fellowship covers many aspects of truth, a summary of basic facts is suggested:

 

Fellowship implies Condition.

In 1 John 1:3, 6, 7 we are introduced to the aspect of individual fellowship with the Father and the Son, with John and his fellow-apostles, and with the believers of the present age. Verse 7 points out the fact that all genuine believers are walking in the light, for if we are not in the light we are in the darkness. God’s amazing grace has given us eternal life that provides us with a capacity to enjoy this fellowship with divine Persons, and with one another. To be in the conscious enjoyment of this fellowship of light, life, and love should be the constant desire and delight of our souls.

 

교제의 문제는 진리의 여러 측면에 미치기 때문에, 기본적인 사실의 요약이 제시되고 있다 :

 

교제는 상태를 포함한다.

요일 1:3,6,7에 우리는 요한과 그의 동료 사도들과 현대의 신자들과 함께 아버지와 아들의 가진 개별적인 교제의 측면에 대한 활동의 양상이 소개되고 있다. 7절은 빛 안에 걷는 신자들이 모두 참되다는 사실을 지적하며 만약 우리가 빛 안에 있지 않는다면 어두움 안에 있다. 하나님의 놀라운 은혜는 우리에게 하나님의 사람들과 함께 또 서로가 더불어 이 교제를 즐길 수 있는 능력을 제공함과 아울러 영원한 생명을 우리에게 주셨다. , 삶과 사랑의 이 교제의 의도적인 즐김에 대해 지속적인 욕망과 우리의 혼의 즐거움이 되어야 한다.

 

Fellowship involves Communion.

Our union with Christ is indissoluble. Nothing and no one can separate us from the love of Christ. The believer is bound up with Him in the bonds of life eternal. However, daily communion with Him can be easily broken. Sin in the life of a saint affects the enjoyment of fellowship with Him, severing the brittle cord of communion, and its restoration can only be realized through contrition and confession. The enjoyment of fellowship with God and with our fellow believers demands a life of separation to the Lord and a clean break from associations and practices that would damage that precious fellowship and communion. Second Corinthians 6 reminds us, “Be not unequally yoked with unbelievers ... what communion (koinonia) hath light with darkness.” In order to display this fellowship, it is necessary to understand that with every privilege there is a corresponding responsibility.

 

교제는 친교를 포함한다.

그리스도와 우리의 연합은 분리할 수 없다. 아무 것도 아무도 우리를 그리스도의 사랑에서 분리할 수 없다. 신자는 영원한 생명의 결속 안에서 그분에게 함께 묶여 있다. 그러나, 그분과 매일 함께하는 친교는 쉽게 깨어질 수 있다. 성도의 삶에서 죄는 그분과 함께 교제의 즐거움에 영향을 미치며, 친교의 부서지기 쉬운 끈을 분리하고, 그것의 회복은 단지 회개와 고백을 통해 실현 될 수 있다. 하나님과 우리의 동료 신자들과 가지는 교제의 즐거움은 주님께 대한 분리의 삶을 요구하며, 그 귀중한 교제와 친교를 손상시킬 연합과 관습으로부터 깨끗하게 차단하는 것이다. 고린도후서 6장이 우리에게 상기시키는 것은, “너희는 믿지 않는 자들과 더불어 멍에를 같이 메지 말라. 빛과 어둠이 어찌 친교(koinwniva,코이노니아)를 나누겠느냐?” 이 교제를 나타내기 위해서는, 그것이 모든 특권과 더불어 상응하는 책임이 있다는 것을 이해할 필요가 있다.

 

Fellowship inspires Contribution.

Not only is fellowship “sharing in” but it also implies “to give a share to.” There are many ways in which fellowship of this nature can be displayed and demonstrated. There is the giving to others of our time, talents, and treasure. Later in our study, we shall observe Paul’s reference to the churches of Macedonia, commending them for their “fellowship in ministering to the saints” (2 Cor 8:4).

 

교제는 기부를 격려한다.

뿐만 아니라 교제는 “공유에” 있지만 그것은 또한 “에 공유를 주기 위해를 함축한다. 이 성격의 교제가 나타내고 증명할 수 있는 많은 방법들이 있다. 우리의 시간, 재능과 보물의 다른 사람들에게 제공하는 것이다. 나중에 우리의 연구에서 우리는 마케도니아 교회들에 대한 그들의 “성도들에 대한 섬김의 교제”에 대해 그들을 칭찬하는 바울의 언급을 관찰할 것이다(고후 8:4).

 

He likewise exhorted the Galatians, “Let him that is taught in the Word communicate unto him that teacheth in all good things.” The recipient of spiritual teaching should be inspired to reply with practical acknowledgment. This Greek word, koinonia, is mentioned again in Hebrews 13:16: “...to do good and to communicate forget not; for with such sacrifices God is well pleased.”

 

그는 마찬가지로 갈라디아인들에게 권했다, “말씀 안에서 가르침을 받는 자는 가르치는 자와 함께 모든 좋은 것을 나눌지니라.” 영적 가르침을 받아들이는 실제적인 승인과 함께 응답하도록 영감이 주어져야 한다. 이 헬라어 단어 koinwniva(코이노니아) 히브리서 13:16에 다시 언급된다: 선을 행하는 것과 나누어 주는 것을 잊지 말라 하나님께서는 이 같은 희생을 매우 기뻐하시느니라.

 

Fellowship invites Cooperation.

Paul, being commissioned by the Lord Jesus to go unto the Gentiles with the gospel, constantly sought opportunity to fulfill such a ministry. Writing in Galatians 2:9, concerning such labors among the Gentiles, he once again uses this delightful word, “...when they perceived the grace of God that was given unto me, James and Cephas and John, they who were reputed to be pillars, gave to me and Barnabas the right hand of fellowship, that we should go unto the Gentiles.” There is a lively picture of cooperation recorded in Luke 5:4-11. The Lord Jesus commanded His disciples to launch out into the deep and let down their nets for a draught. This resulted in the taking of a great multitude of fishes and the breaking of their net. They beckoned unto their partners to come and help them and they came and filled both the ships. It gave Paul great pleasure to write concerning those who cooperated with him, including “the women who labored with me in the gospel.” This cooperation would have been of a practical nature, and prayer would have played a significant part.

 

교제는 협력을 초래한다.

바울은 지속적으로 복음을 가지고 이방인들에게 가서 주 예수님을 위탁하면서, 이러한 섬김을 수행 할 수 있는 기회를 모색했다. 이방인들 중에서 이러한 수고에 관하여 갈 2:9에 쓰기를, 그는 다시 한번 이 아름다운 단어를 사용한다 기둥같이 여겨지던 야고보와 게바와 요한은 내게 주신 은혜를 깨닫고 나와 바나바에게 오른손을 내밀어 교제를 청하였으니 이것은 우리는 이교도들에게로 가고….” 5:4-11에 기록된 협력의 생기 넘치는 그림이 있다. 주 예수님께서 그분의 제자들에게 깊은데로 가서 그물을 내려 고기를 잡도록 명하셨다. 이것은 심히 많은 물고기와 그들의 그물이 찢어지는 결과였다. 그들은 그들의 동료들을 오게 하여 그들을 돕도록 손짓했으며 그들은 왔고 양쪽 배를 모두 가득 채웠다. 그것은 “복음에 나와 함께 수고한 부녀들”을 포함하여 그와 함께 협력했던 사람들에 관해서 쓰는 바울에게 엄청난 기쁨을 가져왔다. 이 협력은 실제적인 본질이며, 기도는 중요한 역할을 다했을 것이다.

 

Displayed fellowship as seen in the Corinthian and Philippian epistles.

 

Corinthian Epistles

The references to this illuminating subject in the Corinthian epistles highlight the precious and varied aspects of “displayed fellowship.”

 

1 Cor. 1:9, “God is faithful, by whom ye were called into the fellowship of His Son Jesus Christ our Lord.

 

1 Cor. 10:16, “The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ: The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?”

 

2 Cor. 6:14, “Be not unequally yoked with unbelievers; …what communion (fellowship) hath light with darkness?”

 

2 Cor. 8:4, “…the fellowship of ministering to the saints.”

 

2 Cor. 9:13, “…for your liberal distribution unto them and unto all.”

 

2 Cor. 13:14, “…the grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit, be with you all.”

 

고린도서와 빌립보서에서 보이고 나타낸 교제.

 

고린도서

고린도 서신에서 이 그림의 주제에 대한 언급은 귀중하며 “나타낸 교제”의 다양한 측면을 강조한다.

 

고전 1:9, “너희를 부르사 자신의 아들 예수 그리스도 우리 주와 교제하게 하시는 하나님은 신실하시도다.

 

고전 10:16, “우리가 축복하는 축복의 잔은 그리스도의 피에 함께 참여하는 것이 아니냐? 우리가 떼는 빵은 그리스도의 몸에 함께 참여하는 것이 아니냐?

 

고후 6:14, “너희는 믿지 않는 자들과 더불어 멍에를 같이 메지 말라. 빛과 어둠이 어찌 친교(교제)를 나누겠느냐?

 

고후 8:4, “성도들을 섬기는 교제 ….

 

고후 9:13, “그들과 모든 사람들에게 너그러이 나누어 주었으므로 ….

 

고후 13:14, “주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령님의 교통하심이 너희 모두와 함께 있을지어다.

 

Philippian Letter

The letter to the Philippians has been called “The Epistle of Joyful Fellowship,” and the following references confirm this statement.

 

Fellowship in Service.

“For your fellowship in the gospel from the first day until now.” Here in chapter 1:5, Paul expresses his thankfulness for their “participation in a common purpose.” He also makes mention of their concern for the spread of the gospel. Those who truly possess and experience the benefits of the gospel also desire to propagate it. The Philippian assembly displayed this fellowship through their own local efforts, as well as sharing with the beloved apostle.

 

빌립보서

빌립보서는 기쁜 교제의 서신이라 불리었으며 다음과 같은 언급은 이 표현을 확인한다.

 

봉사 안에 교제.

“첫날부터 지금까지 너희가 복음 안에서 교제하였기 때문이라.” 여기 1:5에서 바울은 그들의 “공동의 목적에 참여”에 대한 그의 감사를 표현한다. 그는 또한 복음의 확산에 대한 그들의 우려를 언급한다. 참으로 복음의 혜택을 보유하고 경험하는 사람들은 또한 그것을 전달하기를 원한다. 빌립보 모임은 사랑했던 사도와 함께 공유했을 뿐만 아니라 그들 자신의 지역 활동을 통해 이 교제를 나타내었다.

 

Fellowship of the Spirit.

“If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit...” Here in chapter 2:1, it is to be understood that there is no suggestion of doubt regarding the practice of these graces in the assembly at Philippi. It is preferable to use the word “since.” “Since there is fellowship of the Spirit.” “This is a fellowship that is imparted by the Holy Spirit, and His ministry is always indicative of unity” (Sydney Maxwell). It may be added, that if we are displaying behavior or holding attitudes which destroy the harmony of the assembly fellowship, we are despising the partnership of the Holy Spirit.

 

성령의 교제.

“그러므로 그리스도 안에서 무슨 안위나 사랑의 무슨 위로나 성령의 무슨 교제나….” 여기 2:1, 그것은 빌립보에서 모임 안에서 이러한 은혜의 실행에 관해서 어떤 의심의 제안도 없는 것으로 이해되어야 한다. 그것은 “이후에” 단어를 사용하는 것이 바람직하다. “성령의 교제가 있는 이래로.” “이것은 성령의 전달되는 교제이며, 그분의 사역은 항상 통일을 나타내고 있다”(시드니 맥스웰). 그것은 추가 할 수 있는 그것은 만약 우리가 모임 교제의 조화를 파괴하는 것을 행동하거나 붙드는 태도를 나타내는 경우, 우리는 성령의 협력 관계를 멸시하는 것이다.

 

Fellowship in Suffering

“That I may know Him and the power of His resurrection, and the fellowship of His sufferings...” Here in Chapter 3:10, Paul is yearning for a more intimate and increasing knowledge of the Lord Jesus Christ. W. E. Vine points out that the word “know” indicates not mere knowledge, but recognition involving appropriation. It has to do with experiential acquaintance, an ever-deepening communion with Him. He craves “to know Him and the fellowship of His sufferings.” The sufferings to which he refers cannot possibly involve what was expiatory in character. Only the Lord Jesus could endure such sufferings. It is clear that Paul has in mind His exemplary sufferings, and with these he was certainly identified. Clarification of this is seen in Colossians 1:24, “...and fill up that which comes after of the afflictions of Christ in my flesh for His body’s sake, which is the Church.”

 

고난 중에 교제

그분과 그분의 부활의 권능과 그분의 고난에 참여하는 것을 알고자 함이요.” 여기 3:10에서 바울은 주 예수 그리스도의 보다 친밀하고 늘어나는 지식에 대해 갈망하고 있다. W.E 바인은 “알고 있다” 단어가 단순한 지식이 아님을 나타내지만 전용(專用)에 관련되는 인식을 지적한다. 그것은 그분과 함께 끊임없이 깊어지는 친교로 경험적으로 아는 사람과 할 수 있다. 그는 “그분의 고난에 참여하는 것을 알고자” 갈망한다. 그가 언급하는 고난은 아마 인격에 속죄였던 것을 포함할 수 없다. 오직 주 예수님만이 그러한 고난을 감당하실 수 있다. 그것은 바울의 마음에 그분의 전형적인 고난이 있었으며, 이들과 함께 그는 확실하게 확인했었던 것이 분명하다. 이것의 설명은 골 1:24에서 볼 수 있다, 그리스도의 고난들 뒤에 있는 것을 그분의 몸 곧 교회를 위해 내 육체 안에 채우노라.

 

In conclusion, the twenty references in the NT to the Greek word, koinonia, abundantly testify to the vital and dynamic place the truth of fellowship should have and be displayed, in the life and testimony of a local assembly.

 

결론적으로 헬라어, koinwniva(코이노니아)에 대한 신약에서 20개를 언급하며, 중요하고 교제의 진리가 역동적인 곳에 대한 넘치게 증명하는 지역모임의 생활과 증거 안에서 있어야 하며 나타내어야 한다.

 

http://www.truthandtidings.com

posted by 징검 다리