블로그 이미지
징검 다리
그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라(딤전 2:4) __________ 신앙상담은 asan1953@naver.com

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Recent Post

theWord Bible Software

Category

2016. 2. 29. 11:15 빛 가운데로 걸으며

These All Died in Faith
믿음 안에서 모두 죽었다

Marcus Cain

Europe's First Convert

(Acts 16:11-15)

Lydia, a wealthy business woman had left Thyatira in Asia some time before and was now living in the city of Philippi, in Macedonia, a part of Europe. Thyatira had been full of idolatry, with men worshiping different gods. Thankfully, Lydia somewhere had the opportunity to hear of the one true God, the Creator of heaven and earth, and she became a seeker and worshiper of Him. It may have been in her hometown, on one of her business trips, or maybe in the city of Philippi. Sadly, even her new home was in a city where the people worshiped the Egyptian gods Isis and Serapis, as well as the emperor and other deities. She had gone from one idolatrous city to another! In Philippi at least she found some who, like her, sought the truth.

 

유럽의 처음 개종자

( 16:11-15)

루디아는 부유한 여성 사업가로 얼마 전까지 아시아에 있는 두아디라에 있었으며 유럽의 일부로 마게도니아의 빌립보시에서 지금 살고 있었다. 두아디라는 다른 신을 숭배하는 사람들로 우상 숭배로 가득 차 있었다. 감사하게도, 어딘가에서 루디아는 하늘과 땅의 창조자이신 참되신 하나님을 들을 수 있는 기회를 가졌으며 그녀는 그분에 관한 구도자였고 경배하는 자가 되었다. 그것은 그녀의 고향마을에서 그녀의 출장 중이거나 아마도 빌립보시에서였을지도 모른다. 유감스럽게 그녀의 새로운 가정 조차 황제 및 다른 신들 뿐만 아니라 이집트 신들인 이시스 및 세라피스를 숭배한 사람들이 그 도시에 있었다. 그녀는 우상도시에서 다른 곳으로 갔다! 빌립보에서 적어도 그녀는 그녀처럼 진리를 추구하는 몇몇 사람을 발견했다.

 

One Saturday she was down by the riverside, meeting with some other women who worshiped God. Her business of making cloth for the wealthy, many of whom had no interest in spiritual matters, did not hinder her desire to seek God. Although these women can be commended for their desire, they were missing critical information about His Son, Jesus Christ.

 

어느 토요일 그녀는 하나님을 경배하는 다른 몇몇 여자들과 함께 모이는 강변으로 내려갔다. 부유층을 위한 옷감을 만드는 그녀의 사업에서 그들 중 대다수가 영적인 문제에는 아무 관심도 없었으며, 하나님을 찾는 그녀의 열망을 방해하지는 않았다. 비록 이들 여자들이 그들의 소망에 대해 권했을 수도 있다. 그들은 그분의 아들 예수 그리스도에 관한 중요한 정보가 부족했다.

 

That momentous Saturday, a new message arrived by means of the Apostle Paul and his companions. God had spoken to Paul by a man from Macedonia, who said: "Come over into Macedonia, and help us" (Acts 16:9). The "help" had to do with a very important message about a very important Man. This message was about the Lord Jesus Christ and His finished work on the cross of Calvary! Paul spoke to these women down by the riverside about the fact that there is a Savior living in glory, willing and able to save. The long-awaited Messiah had come and accomplished the work of salvation!

 

지극히 중요한 토요일 사도 바울 및 그의 동역자들에 의해 새로운 메시지가 이르렀다. 하나님은 마게도니아 사람에 의해 바울에게 말씀하셨으며 마게도냐로 건너와서 우리를 도우라”( 16:9)고 말했다. “도움은 아주 중요한 사람에 관한 매우 중요한 메시지를 가지고 행할 수 있었다. 이 메시지는 주 예수 그리스도와 갈보리의 십자가에서 그분의 사역이 완성된 것에 관한 것이었다! 바울은 기꺼이 구원하기에 능하신 영광 안에 살아계신 구원자라는 사실에 관해 강변으로 내려가 이 여자들에게 말했다. 오래 기다렸던 메시아는 오셨고 구원의 사역을 완성하셨다!

 

Lydia had already forsaken her heathen religion. She already knew that there was only one God, but now she heard from Paul of the "one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus" (1Ti 2:5). What a glorious message! To think that mankind in all of his rebellion and sin could ever be brought back to God causes our hearts to marvel. When we realize that the only way back is through the gift of His Son, our hearts bow in admiration as we consider God’s great love toward us.

 

루디아는 이미 그녀의 이교도 종교를 버렸다. 그녀는 오직 한 분의 하나님이 있었다는 것을 이미 알고 있었다, 그러나 지금 그녀는 하나님과 사람 사이에 중보도 한 분이시니 곧 사람이신 그리스도 예수라”(딤전 2:5)라고 바울로부터 들었다. 얼마나 영광스러운 메시지인가! 자신의 반역과 죄의 모든 것 안에 있는 인류를 생각해 보면 우리의 마음에 놀라움을 일으키며 하나님께로 돌아갈 수 있도록 제공되어졌다. 우리가 유일하게 돌아갈 방법을 깨닫는 때는 그분의 아들의 선물을 통해서이며, 우리의 마음은 우리를 향하신 하나님의 사랑을 생각함으로 찬양으로 머리를 숙인다.

 

However, it was not enough for Lydia to just hear Paul’s message. It is not enough for us to simply know about the truth. Paul wrote: "So then faith cometh by hearing, and hearing by the Word of God." (Romans 10:17) As Lydia heard the Word of God, her heart was opened. She was not simply curious to hear "some new thing"; her heart was prepared to accept the truth that the only way back to God is to accept the gift of eternal life through Jesus Christ our Lord (John 14:6).

 

그러나, 그것은 다만 바울의 메시지를 듣기에는 루디아를 위해 충분하지 않았다. 그것은 단순히 진리에 관하여 알기에 우리들을 위해서 충분하지는 않다. 바울은 기록했다: "이와 같이 믿음은 들음에서 오며 들음은 하나님의 말씀에서 오느니라”( 10:17), 하나님의 말씀을 들은 루디아처럼 그녀의 마음은 열렸다. 그녀는 어떤 새로운 것을 듣기 위한단순한 호기심으로 듣지 않았다.  그녀의 마음은 진리를 받아들일 준비가 되어 있었다. 그것은 하나님께로 돌아갈 유일한 방법은 우리의 주님이신 예수 그리스도를 통하여 영원한 생명인 선물을 받아들이는 것이다( 14: 6).

 

"She attended unto the things which were spoken of Paul." Will you today count the matter of your soul’s salvation as most important in your life? Will you attend to the things you have heard? Personally receiving Christ as your Savior is your only hope for eternity. Do not delay!

 

그녀는 바울의 말했던 것들에 귀를 기울였다.” 오늘 당신의 삶에 가장 중요한 당신 영혼의 구원의 문제를 생각할 것인가? 당신이 듣게 된 것들에 귀를 기울이겠는가? 구원자로 그리스도를 개인적으로 받아들이는 것은 당신의 영원을 위한 유일한 희망이다. 미루지 마시라!

 

http://www.truthandtidings.com/

posted by 징검 다리