블로그 이미지
징검 다리
그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라(딤전 2:4) __________ 신앙상담은 asan1953@naver.com

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Recent Post

theWord Bible Software

Category

2016. 3. 1. 20:14 말씀 안으로/에베소서

Ephesians 1: Our Wealth in Christ
에베소서
1: 그리스도 안에 우리의 부()

브루스 로저스

Key Verse: 1:3

Ephesians 1 - Blessings In Christ: Christ and the Church

Our first impression is that this chapter must be stunningly significant for us as believers in Christ. There are astounding declarations of irreversible Divine purpose relating to Christ and a people united to Him as His body. Preceding the physical creation itself (v 4), these plans of necessity determine the progress of each succeeding age, and completely dominate the character of the future ‘“fulness of times” (v 10). Christ raised from the dead, and seated at God’s right hand (v 20) is the assurance of irresistible divine power to fulfill His will.

 

요절: 1:3

에베소서 1그리스도 안에 복: 그리스도와 교회

우리의 첫 인상은 이 장이 그리스도 안에 있는 신자들로서 우리를 위해 놀라우리만큼 중요하다. 그리스도와 그분의 몸으로 그분에게 연합된 사람들에 대하여 말하는 역행할 수 없는 신성한 목적의 선언은 놀라움을 주고 있다. 그 자체의 물리적 창조에 앞서(4), 이들 계획의 필요성은 각 시대에 계속되는 진행을 결정하고, 완전하게 미래의 충만한 때의 특성을 지배한다(10). 그리스도는 죽음에서 부활하셨고, 하나님의 오른편에 앉으셨으며(20) 그분의 뜻을 성취하는 저항할 수 없는 신성한 능력의 보증이시다.

 

1:1-14 Praise for Spiritual Possession

Praise punctuates the recounting of His delight, as “the God and Father of our Lord Jesus Christ” (v 3), to bless us together with Christ. The risen Lord conveyed this blessed relationship, linking us with Himself: “My brethren ... My Father, and your Father; and My God, and your God” (Jn 20:17). The expression in verse 3 may be, “Blessed us in every spiritual blessing in the heavenlies in Christ.” “In Christ” is a key expression bringing us into the realm of the new creation, where all status and blessing flows from relationship to God through the risen Christ and His redemption. To what do “the heavenlies” refer? Christ is seated “at His (God’s) right hand in the heavenlies, far above...” (v 20). Where He is, and what He has, is ours to share! It is the heavenly realm as opposed to the earthly realm. It is spiritual in contrast to material blessing. Furthermore, we are to possess these spiritual blessings now, though it is also clear that there is a fullness that awaits the redemption of our bodies and the translation to heaven itself. But in Christ, they are already secured to us. Yet there is also present conflict with opposing spiritual powers in the heavenlies, as chapter 6:12 reminds us, in contrast to the physical enemies who opposed Israel’s earthly inheritance in Canaan. The following verses reveal these spiritual blessings as relational and personal riches: “holy and without blemish before Him in love” (v 4), “sonship” (v 5), “highly favored in the Beloved” (v 6). All of this originated in the loving choice and predetermining will of the Eternal God. His sovereign choice is in perfect harmony with all that He is: His foreknowledge, holiness, righteousness, wisdom, and love. His unfathomable grace has been manifested in and through Christ, Who paid the supreme relational cost to remove every barrier between us and God (v 7). Now, grace in the Beloved, not sin, determines the character of our relationship with God.

 

1:1-14 영적인 소유에 대한 찬양

찬양은 우리에게 그리스도와 함께 가지는 복을 주시기 위해 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께”(3)와 마찬가지로 그분의 기쁨을 자세히 말하며 강조한다. 부활하신 주님은 그분 자신을 우리에게 함께 연결하는 이 복된 관계를 전달하셨다: “내 형제들 ... 내가 내 아버지 곧 너희 아버지, 내 하나님 곧 너희 하나님”( 20:17). 3절에 있는 표현은 그리스도 안에서 하늘에 속한 모든 신령한 복으로 우리에게 복 주시되라고 할 수 있다. “그리스도 안에는 살아나신 그리스도와 그분의 구속을 통한 관계에서 하나님께 대한 모든 상태와 축복의 흐름을 새 피조물의 영역으로 우리에게 가져오는 핵심이다. “하늘의 언급은 무엇에 대한 것인가? 그리스도는 하늘에서 자기(하나님)의 오른편에 앉히사, 위에 뛰어나게…”(20). 그분께서 계신 곳, 그리고 그분께서 가지셨던 것을 우리가 공유하는 것이다! 세속적인 영역과 반대로 하늘 영역이다. 그것은 물질적인 축복과 달리 영적이다. 더욱이 우리는 이들 영적인 축복을 지금 소유하는 것이다, 비록 그것이 분명할지라도 하늘 그 자체에 대한 우리 몸들의 구속과 변화를 기다리는 충만함이다. 그러나 그리스도 안에서, 그것들은 우리에게 이미 확보되었다. 여전히 또한 가나안에서 이스라엘의 땅의 상속을 반대했던 육체적인 대적들과는 대조적으로 하늘에서 영적인 능력에 반대하는 투쟁이 현재 있으며, 6:12에서 우리에게 생각나게 한다. 다음 구절은 관련되는 것과 개인적인 부로 이들 영적인 축복들을 드러낸다: “그분 안에서 우리를 택하셨으며”(4), “아들됨”(5), “그 사랑하시는 자 안에서 우리를 받아 주셨으니”(6). 이것의 모두가 영원한 하나님의 뜻이 택하시고 예정하심이 사랑 안에서 비롯되었다. 그분의 주권 선택은 모두와 함께 완벽한 조화를 이루고 있는 그분께 있다: 그분의 예지, 거룩하심, 의로우심, 지혜와 사랑. 그분의 헤아릴 수 없는 은혜는 우리와 하나님 사이의 모든 장벽을 제거하기 위해 최고의 관련된 비용을 지불하셨던 분, 그리스도를 통해서 나타내셨다(7). 지금은 죄가 아닌 사랑하는 자 안에 있는 은혜는 하나님과 가지는 우리의 관계에 관한 특성을 결정한다.

 

What is “the mystery of His will” (vv 9-10)? It is the great secret treasured up in Himself from eternity which focuses upon Christ as Heir and Administrator of every realm. In Old Testament prophecy, the universal kingdom–rule of Messiah on earth was revealed. Now, to the New Testament apostles, and to Paul particularly (3:3), it was revealed that Christ is head of everything in heaven and earth, and that the Church will be associated with Him in His administration. God is working to unite and integrate everything under His leadership which will be experienced fully in “the fullness of times” (v 10), which seems to embrace both the millennial kingdom and its consummation in His eternal kingdom in the new heavens and new earth (note ch 3:11, 21).

 

그분의 뜻의 신비는 무엇인가(9-10)? 그것은 모든 영역의 상속과 관리자로 그리스도 위에 집중하는 영원으로부터 그분 자신 안에 있는 소중한 큰 비밀이다. 구약 예언에서 세상에 메시아의 보편적인 왕국 통치는 계시되었다. 지금 신약의 사도들과 특히 바울에게(3:3), 그리스도께서 하늘과 땅에 모든 것의 머리라는 것이 드러났다, 그리고 교회가 그분의 통치에서 그분과 함께 연합될 것이다. 하나님께서는 충만한 때에 완전히 경험될 그분의 인도하심 아래 모든 것의 단결과 통합을 위하여 일하신다(10), 이는 새 하늘과 새 땅에서 그분의 영원한 왕국에서 천년 왕국과 그것의 완성을 둘 다 받아들이는 것을 보인다(() 3:11, 21).

 

In harmony with this unifying purpose, both Jews (vv 11-12) and Gentiles (vv 13-14) are now brought together as co-heirs in Christ. Despite Israel’s ongoing blind rejection of Christ, individual Jews are “pre-hoping” in Christ, and receiving a greater inheritance. As individual Gentiles also hear the salvation-bearing message of truth and believe in Christ, they too are immediately sealed by the Spirit as His possession. The indwelling Spirit is God’s pledge to us of a future fullness of inheritance, when we will be fully liberated, and will be everything He desires us to be, “to the praise of His glory.” His workmanship, His wisdom, His love will be displayed through us in His presence.

 

이 통합 목적을 가진 일치점에서 유대인(11-12)과 이방인(13-14) 모두는 지금 그리스도 안에 공동 상속인으로 맺어졌다. 이스라엘의 그리스도에 관한 맹목적인 거절의 지속에도 불구하고, 개인적인 유대인은 그리스도 안에서 우선하는 기대와 큰 상속을 받고 있다. 개인적인 이방인도 또한 진리의 구원을 가져오는 소식을 듣고 그리스도를 믿음으로 그들 또한 즉시로 그분의 소유물로 성령에 의해 인쳐진다. 내주하시는 성령은 상속재산의 미래의 충만에 관해 우리에게 대한 하나님의 보증이시다, 우리가 완전히 해방될 것이고 그분은 우리에게 그분의 영광을 찬양하기를바라시는 모든 것이 될 것이다. 그분의 지혜, 그분의 사랑은 그분의 임재 안에서 우리를 통해서 나타낼 것이다.

 

1:15-23 Prayer for Spiritual Perception

For what do we pray? For whom do we pray? The apostle’s constant communion with God is filled with gratitude for God’s beloved people, and supplication for God’s blessing upon them, as “the God of our Lord Jesus Christ” (v 17). Christ in permanent glorified manhood, Head over all things, is the foundation of hope and blessing. “The Father of glory” (v 17) reveals Him as the source of everything possessing excellence and worth: life, truth, righteousness, love, joy, strength, wisdom, authority, and majesty. Such hope is inherent in this expression, for He is OUR FATHER. We will be brought to perfection and likeness as sons of God, and presented before Him for His joy and delight.

 

1:15-23 영적인 지각을 위한 기도

우리는 무엇을 위해 기도하는가? 누구를 위해 우리는 기도하는가? 하나님과 가진 사도들의 끊임없는 친교는 하나님의 사랑하신 사람들을 위한 감사와 우리의 주 예수 그리스도의 하나님처럼 그들 위에 하나님의 복을 위한 탄원으로 가득했다(17). 모든 것 위에 머리, 영구불변의 영광된 인성 안에 그리스도는 희망과 축복의 근원이시다. “영광의 아버지”(17)는 탁월하게 소유할 만한 모든 것의 근원으로 그분에게 드러내신다: 생명, 진리, , 사랑, 기쁨, , 지혜, 권세와 위엄. 그런 희망은 이 표현 안에 내제해 있다, 왜냐하면 그분은 우리의 아버지이시다. 우리는 하나님의 아들로 완전하게 닮는 것에 이르게 할 것이며, 그분의 기쁨과 즐거움을 위해 그분 앞에 드려질 것이다.

 

The threefold petition (vv 18-19) is that God would grant enlightenment by His Spirit upon our spirits to discern our great future, and the wealth of His glory to be inherited and experienced, and the greatness of His power toward us. The first two relate primarily to the preceding catalogue of purposed divine blessings; the third is developed in verses 20-23, and leads into the second chapter outlining His intervention in our salvation.

 

삼중의 청원(18-19)은 하나님은 우리의 위대한 미래를 알아보도록 우리의 영 위에 그분의 성령에 의해 깨달음을 부여하실 것이다, 상속 유업과 경험 될 그분의 영광의 풍성, 우리를 향한 그분의 힘의 위대함. 처음 두 개는 작정된 신성한 축복의 선행하는 목록에 대해 우선 말한다; 세 번째는 20-23절에서 전개하고 또 우리의 구원에 그분의 개입의 윤곽을 그리는 두 번째 장으로 인도한다.

 

How great is His power toward us? Look at Christ, enthroned at the right hand of God. The same irresistible power that raised the Lord Jesus out of death against all opposition, and established Him above every realm of authority and power, is directed toward us who believe! Both spirit and human realms of authority and dominion are encompassed in this sweeping statement. His Name will outshine and outrank all others forever. Imbedded in this glorious statement of His eternal supremacy is a unique entity possessing a unique relationship to Him: “the Church, which is His body,” His companion and complement! His influence and control will bring all things into harmony with God’s blessed nature, but His glory will be seen supremely in us.

 

우리를 향한 그분의 힘은 얼마나 위대한가? 하나님의 오른편 보좌에 앉으신 그리스도를 바라보라. 모든 반대에 반하여 죽음에서 부활하신 주 예수님의 저항할 수 없는 능력과 권위와 능력의 모든 영역 위에 그분에게 확립된 것은 믿는 우리를 향해 가리킨다! 권위와 주권의 영과 인간적인 영역 모두 이 광범위한 글에 포함된다. 그분의 이름은 영원히 다른 사람들 모두 보다 빛을 발하고 지위가 높을 것이다. 그분의 영원한 주권의 이 영광스러운 글 안에 새겨진 것은 그분에게 대해 독특한 관계를 가진 유일한 실체이다: “교회는 그분의 몸이다,” 그분의 동반자요 한쪽이다! 그분의 영향력과 지배는 하나님의 복된 본성을 가진 일치 안으로 모든 것을 가져올 것이다, 그러나 그분의 영광은 우리들 안에 최상으로 보일 것이다.

 

http://www.truthandtidings.com

posted by 징검 다리