블로그 이미지
징검 다리
그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라(딤전 2:4) __________ 신앙상담은 asan1953@naver.com

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Recent Post

theWord Bible Software

Category

Equal Rights
대등한 권리

Norman Crawford

Scarcely an issue in modern society has been more volatile in the last fifty years than "Civil Rights." It plays a major role in accepting or rejecting politicians and their policies, yet millions of people in the world are still oppressed.

The Lord Jesus taught, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto Me" (John 12:32). This means all men without distinction of race, creed, or color. "For this is good and acceptable in the sight of God our Savior; Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth" (1 Tim 2:3-4). The many thousands of missionaries who have carried the message of the Gospel throughout the world give powerful evidence that Christians believe, "There is no difference for all have sinned" (Rom 3:23), and gladly accept the "whosoever" of John 3:16.

현대 사회에서 거의 문제가 되지 않는 평등권보다 지난 50년에서 더 많은 변화가 심했다. 그것은 정치가인들이 정책을 수락하거나 거부하는 것에 중요한 역할을 한다. 그러나 세상에 있는 수백만의 사람들은 여전히 억압받고 있다.

주 예수님께서 가르치셨다 나 곧 내가 땅에서 들리면 모든 사람을 내게로 이끌리라( 12:32). 이것은 민족, 신조, 또는 색깔의 구별 없이 모든 사람들을 의미한다. “이것은 하나님 곧 우리 구원자의 눈앞에서 선하고 받으실 만한 것이니라 그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라”(딤전 2:3-4). 수천의 전도자들이 강력한 증거를 하며 복음의 메시지를 세계도처에 전했다. 믿는 그리스도인들은, “거기에는 차별이 없느니라 모든 사람이 죄를 지어”( 3:22,23), 그리고 요 3:16누구든지를 기쁘게 받아들인다.

However, the Word of God reveals an equality within the Godhead that cannot be compared to any form of equal rights among men. In John 5, when the Lord Jesus healed the man at the Pool of Bethesda, "The Jews sought the more to kill him, because He said that God was His Father, making Himself equal with God (v 18). It is amazing to us that the Jews understood the Lord’s claim so well. In Philippians 2:6, Paul writes of the Lord Jesus, "Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God." The word "equal" in this verse is a plural. It literally means that eternally, the Son has been equal in His Person, knowledge, wisdom, power, majesty, glory, mercy, love, and grace to God. Three equal Persons, yet God is One.

그러나, 하나님의 말씀은 신성 안의 평등을 드러내는 것은 사람들 사이에 동등한 권리를 어떤 형태로든지 비교될 수 없다. 요한복음 5장에서 주 예수님께서 베데스다 연못가에 사람을 고치실 때, “유대인들이 이런 이유로 더욱더 그분을 죽이고자 하니라. 이는 그분께서 안식일을 어길 뿐 아니라 하나님이 자기 아버지라고 말하여 자기를 하나님과 동등하게 만드셨기 때문이더라”(18). 그것은 유대인들이 주님의 요구를 너무 잘 인지했다는 것이 우리에게는 놀랄 만한 것이다. 바울은 빌립보서 2:6에서 주 예수님을 기록하기를, “그분은 하나님의 형체로 계시므로 하나님과 동등함을 강탈로 여기지 아니하셨으나.” 이 절의 단어 동등함은 복수형이다. 그것은 문자 그대로 영원한 의미이며, 아드님은 그분의 인품, 지식, 지혜, 능력, 주권, 영광, 자비, 사랑 및 하나님의 은혜 안에 동등함을 가지셨다. 세 분의 동등함, 그러나 하나님은 한분이시다.

John 17 begins with an announcement of tremendous authority by the Son to the Father: "Father, the hour is come." In the same verse, He said, "Glorify Thy Son," then He said, "that Thy Son may also glorify Thee." The order is significant. This is one of a number of statements in John 17 that declare His absolute equality in the Godhead. In John 17:2, the Son is given "authority over all flesh." There cannot be a higher authority. Then He "gives eternal life." He must possess it before He can give it. In verse 5, He speaks of "the glory which I had with Thee before the world was." It is not glory "from Thee" or "by Thee," but it is glory "with Thee." In verse 10, He said, "Mine are Thine and Thine are Mine," and again the order is significant. In verse 21, He said, "Thou, Father, art in Me and I in Thee." This reminds us of His words to Philip in John 14:9-10, "He that hath seen Me hath seen the Father; and how sayest thou then, Show us the Father? Believest thou not that I am in the Father, and the Father in Me?" In John 10:30, He said, "I and the Father are One." In John 17:22, He said, "We are One." Commentators have suggested that John forsakes good grammar to give us good doctrine. He did not say "We are Two" or "We are Three," but, "We are One." Before we accuse John of poor grammar, let us remember that this is the language of the Holy Spirit of God.

Our response is "And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh. . . " (I Tim 3:16)

요한복음 17장은 아버지에 대해 아들에 의해 엄청난 권위의 발표로 시작한다: “아버지여, 때가 이르렀사오니”, 동일한 절에서는 그분은 아들을 영화롭게 하사.” 그분은 또한 아버지의 아들도 아버지를 영화롭게 하도록 하옵소서 라고 말씀하셨다. 순서는 의미가 있는 것이다. 이것은 요한복음 17장에서 말해지는 신성에 있는 그분의 절대적인 평등을 선언하는 단위의 하나이다. 요한복음 17:2에서는, 아드님에게 모든 육체를 다스리는 권능이 주어졌다. 더 높은 권위가 있을 수 없다. 그리고 그분은 영원한 생명을 주신다.” 그분께서는 그것을 제공하시기 전에 그것을 소유하고 계셔야 한다. 5절에서는, 그분은 그 영광으로 이제 아버지와 함께 나를 영화롭게 하옵소서.” 그것은 당신으로부터혹은 당신에 의한영광이 아니다, 그러나 그것은 당신과 같이이다. 10절에서 그분은 말씀하시기를 내 것은 다 아버지의 것이요 아버지의 것은 내 것이온데”, 그리고 한번 더 순서는 의미가 있는 것이다. 21절에서, 그분은 말씀하셨다, “아버지여, 아버지께서 내 안에, 내가 아버지 안에 있는 것 같이.” 이것은 요한복음 14:9-10에 있는 빌립에게 하신 그분의 말씀을 생각나게 한다 나를 본 자는 아버지를 보았거늘 어찌하여 네가 말하기를, 우리에게 아버지를 보여 주소서, 하느냐? 내가 아버지 안에 있고 아버지께서 내 안에 계신 것을 네가 믿지 아니하느냐?” 10:30에서는, 그분은 말씀하시기를 나와 아버지는 하나이니라” 17:22에서는, 그분은 말씀하시기를 우리는 하나인 것 같이.” 주석가는 요한복음은 우리에게 좋은 교리를 제공하기 위해 좋은 문법을 저버렸다고 제시했다. 그분은 우리는 둘이다혹은 우리는 셋이다말하지 않는다. 그러나 우리는 하나이니라.” 우리가 빈약한 문법의 요한을 비난하기 전에 우리는 기억하자. 이것이 하나님의 성령의 언어이다.

우리의 응답은 하나님의 성품의 신비는 논쟁의 여지가 없이 위대하도다. 하나님께서 육체 안에 나타나시고…”이다(딤전 3:16).

posted by 징검 다리