블로그 이미지
징검 다리
그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라(딤전 2:4) __________ 신앙상담은 asan1953@naver.com

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Recent Post

theWord Bible Software

Category

Chapter 6 - The Local Church And Its Commemoration
6: 지역 교회와 그 기념(2)

J. 패터슨 Jnr. 스코틀랜드

The Endorsement and Explanation

As previously stated, in 1 Cor.11.23-26 the Apostle Paul endorses the commandment of the Lord Jesus given in the upper room. He confirms the fact that the Supper should be held regularly, and gives detail as to the manner of its execution, by stating:

 

승인과 설명

앞서 기술한 바와 같이, 고전 11:23-26에서 사도 바울은 다락방에서 주어진 주 예수님의 계명을 뒷받침한다. 그분께서는 만찬을 정기적으로 시행해야 할 사실을 확인하고, 진술하는 것에 의해 그 실행 방식에 대한 세부사항을 제공한다:

 

The Divine Authority for the Supper - v.23

Paul asserts that he has received from the Lord the account of the Supper that he is about to pass on. As he gives the detail of the ordinance, he claims the direct authority of the Lord Himself. This is typical of Paul’s ministry and his discharge of the doctrine given to him; he claims no indebtedness to any instruction of man, but rather the direct revelation of the Lord. “I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ” Gal.1.12. Therefore, Paul brings before the Corinthians the weight of responsibility upon the believer due to the source of instruction with regard to the Supper.

 

만찬에 대한 신성한 권위(23)

바울은 그가 전하려는 것에 관해 주님으로부터 만찬의 설명을 받았던 것으로 밝힌다. 그는 규례의 세부 사항을 제공함으로 그가 주님 자신의 직접적인 권위를 주장하고 있다. 이것은 그에게 주어진 바울의 사역과 교리에 그의 수행에 관해 전형적이다; 그는 사람의 어떤 교훈에 대해 아무런 부채가 없지만, 오히려 주님의 직접적인 계시를 주장한다. “이는 내가 사람에게서 받은 것도 아니요 배운 것도 아니요 오직 예수 그리스도의 계시로 말미암은 것이라”(1:12). 따라서 바울은 만찬에 관한 교훈의 근거로 인해 신자에게 책임의 무게를 고린도인들 앞에 가져온다.

 

The Detailed Instructions to partake of the Supper - vv.24,25

There is a profound simplicity in the manner in which the Lord Jesus carried out the pattern in the upper room and the subsequent endorsement of the same by the apostle Paul. The materials used and the sequence of events should hardly give opportunity for elaborate ceremonial display, and yet Christendom has introduced various dogmas that have reduced the remembrance to a ‘religious service’. There are no grounds to imitate what men have devised in contradiction of the clear instruction of the Lord Jesus, “this do in remembrance of me” Lk.22.19. We shall look at these instructions and emblems later.

 

만찬 참여에 대한 세부 교훈(24,25)

주 예수님께서 다락방에서 모본으로 수행했던 것과 사도 바울에 의해 동일한 후속 승인의 방법에는 깊은 단순함이 있다. 사용되는 재료와 행사의 순서는 애써 만들어낸 의식을 보여주기 위한 기회를 제공하지 않아야 할 것이며, 그러나 기독교계는종교적 예배로 끌어내린 기념을 가지고 다양한 교리를 도입하였다. 사람들은이것을 행하여 나를 기념하라”( 22:19)는 주 예수님의 분명한 교훈을 모순되게 고안하여 모방할 근거가 없다. 우리는 나중에 이것들에서 교훈과 상징을 보고자 한다.

 

The Delightful Purpose of the Supper - v.26

While, as we participate in the Lord’s Supper, we remember and commemorate Him, this also leads us into the attitude of worship. Worship flows from, and is the evidence of, our appreciation of Who He is. While the remembrance of Him will cause thanksgiving, it will also draw from our hearts true worship. For example, when the wise men visited the young Child and His mother, they worshipped because of the realisation of who He was, Matt.2.2,11. Obviously at this stage in the life of the young child Jesus, all His mighty works had still to be fulfilled, as had His death on the cross.

 

만찬의 즐거운 목적(26)

우리가 주의 만찬에 참여함으로 우리가 그분을 기억하고 기념함과 동시에 이것은 또한 예배의 자세로 우리를 이끈다. 예배는 그분이 누구이신지 우리의 감사와 증거로부터 흘러나온다. 그분을 기념하는 동안 감사의 기도가 일어날 것이며 그것은 또한 진정한 예배를 우리의 마음으로부터 끌어낼 것이다. 예를 들어, 동방박사들은 어린 아이와 그분의 어머니를 방문했을 때, 그들은 그분을 인식했기 때문에 경배하였다( 2:2,11). 분명하게 이것은 어린 아이 예수님의 삶에 단계로, 그분의 모든 큰 사역은 십자가에서 그분의 죽으셨던 것처럼 여전히 성취되어야 했다.

 

Another aspect of the Supper is the “proclamation” (R.V.). The idea is not to “show forth” (A.V.) as in exhibiting or demonstrating, but more the thought of proclamation. The acts of breaking the loaf and drinking the cup constitute a silent proclamation of the fact, significance and efficacy of the death of the Lord Jesus.

No gospel like this feast,

Spread for us Lord by thee;

No prophet nor evangelist

Preach the glad news so free.

(Elizabeth R. Charles)

 

만찬의 또 다른 측면은선포”(RV)이다. 개념은 전람하거나 나타내는 것처럼 보여주는 것(AV)이 아니지만 더 많은 선포라고 간주한다. 한 덩이의 떡을 떼고 잔을 마시는 행위는 주 예수님의 죽음의 중요성과 효력, 사실의 조용한 선포를 만들어낸다.

어떤 복음도 이 축제와 같지 않다

당신에 의한 우리를 위한 주님을 전파하고,

어떤 선지자도 또한 전도자도

그렇게 자유로운 기쁜 소식 전하라.

(엘리자베스 R. 찰스)

 

As we come together we combine in the testimony of His finished work. Each believer, sound in life and doctrine (as we shall see later) participates in the partaking of the emblems. There is nothing in Scripture to substantiate the administration of the emblems by a priest or minister. Such is foreign to the doctrine of Scripture.

 

우리가 함께 함에 따라 우리는 그분의 완성된 사역의 증거에 연합한다. 각 신자의 삶에 소리와 교리(우리가 나중에 볼 것처럼)는 상징의 참여에 참여한다. 성경에서 제사장이나 사역자에 의한 상징의 관리를 뒷받침할 것은 아무 것도 없다. 이러한 것은 성경의 교리에 맞지 않는다.

 

We are also instructed as to the attitude expected of those who gather to break bread. The description is given of the emblems required for such an occasion and the simplicity displayed in the remembrance. The examination necessary as we gather to remember Him is highlighted solemnly by the apostle, and the possible judgment on those who engage in this holy act, unworthily. Further explanation of these things will be made as we progress.

 

우리는 또한 떡을 떼기 위해 모이는 사람들의 예상되는 태도에 관해 교훈 받는다. 설명은 그러한 경우와 기념에 나타낸 단순함에 필요한 상징을 제공한다. 우리가 그분을 기념하려고 모임에 따라 필요한 살핌은 사도에 의해 엄숙하게 강조되고 있으며, 이 거룩한 행위에 관여하는 사람들에 가능한 판단은 합당치 않다. 이러한 것들의 추가적인 설명은 우리가 진행하므로 말할 것이다.

 

Our Adherence To The Principles

Through the New Testament, the Spirit of God lays down principles with regard to the truth relating to our commemoration of the Lord Jesus. There have been attacks on many of these over the years and some have destroyed the simple significance of what was instituted, and so have created erroneous dogmas. Even among some assemblies, there is a turning away from the simplicity of what was first shown in the upper room. There is no need to make our remembrance meeting more ‘ecclesiastical’. Why should we conform to the ceremonious error of Christendom by adding excess words and actions to the supper? While we must act reverentially at all times in the Lord’s presence, there is a danger that by unnecessary sanctimonious deportment we complicate an act that is in itself delightfully simple. A consideration of the actual words of Scripture will elucidate this simplicity.

 

우리의 원칙에 대한 고수

신약 성경을 통해 하나님의 성령은 주 예수님에 관한 우리의 기념에 관련하는 진리에 대한 원칙을 두셨다. 이것들 중 대다수에 긴 세월에 걸친 공격이 있었으며 일부는 제정하게 되었던 것의 단순한 중요성을 파괴했고, 그래서 잘못된 교리를 만들었다. 심지어 일부 모임들 중에서도 다락방에서 처음 보이셨던 그 단순함에서 떠나가고 있다. 더 많은 교회적인 우리의 기념 집회를 만들 필요는 없다. 왜 우리는 만찬에 대한 지나친 단어들과 행동들을 추가함으로 기독교의 형식적인 오류에 따라가야 하는가? 동시에 우리가 주님의 임재에서 항상 겸허하게 행동해야 하며, 우리는 그 자체 즐겁고 단순함에 있는 그것의 행위를 복잡하게 하고 불필요하게 신성한 체 하는 태도의 위험이 있다. 성경의 실제 단어들을 고려하는 것은 단순함을 명확하게 할 것이다.

 

“Till He Come”

The timing of the institution of the remembrance is significant. While He was “being betrayed” 1 Cor.11.23. While the scheme of the traitor Judas was in progress the Lord Jesus gathers with His own. We should not be indifferent to the fact that this sacred ordinance was instituted on the last night of our blessed Saviour’s life. While He knew everything that would take place on the morrow, He provides through the Supper, the means whereby His people would remember Him, “till He come” 1 Cor.11.26. It is not simply the example of the apostle that would cause us to gather to remember Him, although we do adhere to the instruction given. Rather, it is the example of the Lord Jesus in His celebrating the Lord’s Supper, and His instruction “this do in remembrance of Me” Lk.22.19, which brings before us the significance of the institution. These are the very things that we are commanded to do.

 

그분이 오실 때까지

기념의 제정에 관한 시기는 중요하다. 동시에 그분은배신당하셨으며(고전 11:23) 배신자 유다의 계획이 진행되는 동안 주 예수님은 그분 자신이 함께 모인다. 우리가 무관심하지 않아야 할 것은 이 신성한 규례는 우리의 복되신 구주의 생의 마지막 밤에 제정되었다. 그분은 직후에 일어날 모든 것을 알고 있었지만그분께서 오실 때까지그분의 백성들이 그분을 기념할 그것에 의한 의미를 만찬을 통하여 제공하신다(고전 11:26). 그것은 우리에게 그분을 기념하기 위해 모이도록 하는 원인이 될 단순한 사도의 모본이 아니라 할지라도 우리는 주어진 명령을 고수한다. 오히려 그것은 주의 만찬을 그분의 축사와 이것을 행하여 나를 기념하라”( 22:19)시는 그분의 제정하신 주 예수님의 모본이며 제정의 중요성을 우리들 앞에 가져온다. 이것들은 우리가 행하도록 명령된 바로 그 일이다.

 

These instructions were given initially to men who did not fully understand the circumstances taking place around them. Their consternation can be seen in the four questions asked in the upper room as the Lord speaks of His departure. Peter asks, “Lord, whither goest Thou?” Jn.13.36; Thomas asks, “how can we know the way?” Jn14.5; Philip asks, “show us the Father” Jn.14.8; and Judas, not Iscariot asks, “how is it that Thou wilt manifest Thyself unto us, and not unto the world?” Jn.14.22. The Lord Jesus understanding their concern institutes the Supper, and from that point until He comes His people will have the privilege of remembering Him. The Supper was designed to keep the hope of His return ever bright before His people from Pentecost until the Rapture. The impending great event of the future is linked with the great event of the past. Therefore the remembrance of the Lord Jesus as we participate in the Lord’s Supper will only last as long as the ‘Church age’. The remembrance will end when the remembered One returns. The great encouragement to every believer is that it will continue until He comes. We look around and see assembly testimony diminishing and even disappearing, but there will be, according to this simple statement, somewhere on this earth, believers gathering to His name and remembering Him in the way that He appointed, until the time of the Rapture.

 

이들 가르침은 완전히 그들 주변에서 일어나는 상황을 완전히 이해하지 못했던 사람들에게 처음에 주어졌다. 그들의 깜짝 놀람은 다락방에서 주께서 그분의 출발을 말씀하심에 따라 물었던 네 가지 질문에서 볼 수 있다. 베드로는주님, 어디로 가시나이까?”(13:36), 도마는어찌 그 길을 알겠나이까?”(14:5), 빌립은아버지를 우리에게 보여 주옵소서”(14:8) 그리고 가룟이 아닌 유다는 어찌하여 주께서 우리에게는 자신을 나타내시고 세상에는 아니하려 하시나이까?”(14:22)라고 묻는다. 그들의 관심을 이해하시는 주 예수님은 만찬을 제정하시며, 그 시점에서부터 그분의 백성들이 그분을 기념하는 특권을 그분께서 오실 때까지 가질 것이다. 만찬은 오순절에서 휴거 될 때까지 그분의 백성들 앞에 언제나 선명하게 그분의 다시 오심에 관한 희망을 유지하도록 계획되었다. 미래의 임박한 위대한 사건은 과거의 위대한 사건과 연결되어 있다. 그러므로 우리가 주님의 만찬에 참여로 주 예수님에 관한 기념은 교회 시대동안 지속될 것이다. 기념되고 있는 분께서 돌아오실 때 기념은 종료될 것이다. 모든 신자에게 가장 큰 격려는 그분께서 오실 때까지 계속할 그것이다. 우리는 주변을 바라보고 감소되고 심지어 사라지고 있는 모임 증거를 또 보지만 이 세상 어디에라도 그분의 이름으로 모이는 신자들은 이 단순한 명령을 따르고 휴거의 때까지 그분께서 지시하셨던 길에서 그분을 기념함이 있을 것이다.

 

http://www.assemblytestimony.org/

posted by 징검 다리