블로그 이미지
징검 다리
그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라(딤전 2:4) __________ 신앙상담은 asan1953@naver.com

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

Recent Post

theWord Bible Software

Category

Chapter 4: The Impeccability of His Person
4: 그분의 위격의 완전무결함(4)

토마스 윌슨

Beyond External Blamelessness: Not Able To Sin

So many hold "vague and misty conceptions" of Christ’s Person that they eagerly speculate about the most serious of matters. A prevailing tendency where such conceptions are fostered is to try to divide the Lord’s thoughts and actions into categories, some related to His Deity, others to His humanity. They fail to acknowledge that all the Lord Jesus’ thoughts and all His acts were those of one indivisible Person.

 

외적인 무흠함을 넘어: 죄를 지을 수 없다

많은 사람들이 그리스도에 관한 "막연하고 애매한 개념"을 붙들고 가장 심각한 문제에 대해 열심히 추측한다. 그러한 개념이 조성되는 일반적인 경향은 어떤 사람들은 그분의 신성, 다른 사람들은 그분의 인성을 주님의 관련된 생각과 행동을 범주 안에 분류하려고 시도한다. 그들은 모든 주 예수님의 생각과 그분의 모든 행위는 나눌 수 없는 하나의 위격에 속했음을 인정하지 않는다.

 

The doctrine of the N.T. is not presented "in terms which would dissolve the Redeemer into two distinct agents", so He is heard to say; "I and the Father are one" Jn.10.30, but, as Liddon notes, never "I and the Son are one" or "I and the Word are one". The indivisibility of the Lord’s Person is a fundamental of the faith. In that one Person "manifest in these last time for us," 1 Pet.1.20, there was a distinct will. Men owned it to be so when they said, "If thou wilt, thou canst make me clean" Mk.1.40. They knew that when the Lord spoke or acted, there was the expression of that will. There were not two wills at work in that one Person. The will at work was of course always in perfect harmony with the will of God.

 

신약의 교리는 "두 가지 별개의 대리자 안에서 구속자를 나눌 측면으로" 제시되지 않는다, 그래서 그분은 들으라고 말씀하신다; "나와 아버지는 하나이니라"(10:30), 그러나 리돈이 지적한 것처럼, "나와 아들이 하나이다" 또는 "나와 말씀은 하나이다"가 결코 아니다. 주님의 위격의 분리할 수 없음은 믿음의 근본이다. 그 한 위격에서 "이 마지막 때에 너희를 위해 드러나셨으며"(벧전 1:20)에는 뚜렷한 뜻이 있었다. 사람들이 "주께서 원하시면 나를 정결하게 하실 수 있나이다"( 1:40)라고 그들이 말했을 때 그렇게 될 것을 소유하고 있었다. 그들은 주님께서 말씀하시거나 행동하셨을 때, 그 뜻의 표현이었음을 알고 있었다. 한 위격의 안에서 일에는 두 가지의 뜻이 없었다. 사역에 뜻은 물론 항상 하나님의 뜻과 완전히 조화를 이루고 있었다.

 

In Gethsemane the Lord did not speak of two wills at work in His Person. When He spoke of His will, He used the singular possessive pronoun; He cried, "Not my will." As one indivisible Person, He willed. His will was to do the Father’s will. Then, and indeed throughout that sinless life, His will answered fully, and with unwavering accuracy, to the will of God. His will, "although a proper principle of action, was not, could not be, in other than the most absolute harmony with the will of God. Christ’s sinlessness is the historical expression of this harmony."

 

겟세마네에서 주님은 그분의 위격 안에서 사역에 두 가지 뜻을 말하지 않았다. 그분은 자신의 뜻에 관해 말씀하실 때 단수 소유격 대명사를 사용하셨다; 그분은 "내 뜻이 아니라"고 외치셨다. 분리할 수 없는 한 위격으로서 그분 뜻이었다. 그분의 뜻은 아버지의 뜻을 행하는 것이었다. 그리고 참으로 그 죄 없는 삶을 통해, 그분의 뜻은 완전히 정확하고 확고함으로 하나님의 뜻에 응답했다. 그분의 뜻은 "행동의 적절한 원칙이 하나님의 뜻과 가장 절대적인 조화를 제외하고는 있을 수 없었다. 그리스도의 죄 없는 것이 이 조화의 역사적인 표현이다.”

 

When the Father sent the Son to be the Saviour of the world, we know that, coming into the world He said, "Lo, I come (in the volume of the book it is written of me) to do Thy will, O God" Heb.10.7, citing Ps.40.6-8. The single will of that one indivisible Person is expressed in these words without qualification. That single will was exercised constantly to the pleasure of the Father. When He was hungry in the wilderness, He did not exercise the power that was His to turn stones into bread. He would not do so, without express command from His Father. To have done so would have been to do His own will, but He had come to do the Father’s will.

 

아버지께서 아들을 보내셔서 세상의 구주가 되셨을 때, 우리는 세상에 오셔서 그분은 "오 하나님이여, 보시옵소서, (두루마리 책에 나에 대해 기록된 바와 같이) 내가 주의 뜻을 행하러 오나이다"( 10:7), 40:6-8을 인용하여 말씀하셨다. 그 하나의 나눌 수 없는 한 위격은 조건 없이 이러한 말로 표현하신다. 그 단 하나의 뜻은 끊임없이 아버지의 기쁨을 위해 실행되었다. 그분은 광야에서 굶주렸을 때 돌을 빵으로 바꿀 수 있는 능력을 행하지 않았다. 그분은 아버지로부터의 명백한 명령없이 그렇게 하지 않을 것이다. 그렇게 한 것은 자신의 뜻을 행하는 것이었지만 그는 아버지의 뜻을 행하기 위해 오셨다.

 

Because of the indivisibility of His Person, it would be a grave error to suggest that as God the Lord could not sin, but as man He could have sinned, although He did not. Such a defamatory suggestion assumes that His will as God would never countenance sinning, but there was another will at work which could have willed to sin. It would require two wills in that one blessed Person, if He were to be capable of sinning.

 

그분의 위격을 나눌 수 없기 때문에 하나님으로서 주님이 죄를 지을 수 없지만 비록 그분이 행하지 않았어도 사람으로서 그분은 죄를 지을 수 있다는 것을 제시하는 것은 중대한 잘못이다. 그와 같이 비방하는 제안은 하나님으로서 그분의 뜻이 결코 죄를 묵인할 수 없다는 것이지만, 죄를 범할 수 있는 또 다른 뜻이 있다고 생각하는 것이다. 만약 그분이 죄를 지을 수 있다면 그것은 하나의 복된 위격에게 두 가지 뜻을 필요로 할 것이다.

 

We know from the New Testament that God cannot:

·                     lie Tit.1.2; Heb.6.18

·                     deny Himself 2 Tim.2.13; Heb.11.11

·                     be tempted Jms.1.13

 

우리는 하나님이 할 수 없는 것을 신약 성경에서 알고 있다:

·  거짓말 (1:2 6:18)

·  자신을 부정 (딤후 2:13; 11:11)

·  유혹받음 (1:13)

 

There is clear evidence that our Lord could not lie; otherwise we must find that He did lie when He used absolute terms to declare, "I am the … truth" Jn.14.6. The term was intended to convey what Christians hold dear, the comprehensiveness of what the Lord alone could convey to man, as well as the absolute dependability of His word. After His resurrection, the Lord continued to describe Himself in terms that are incompatible with the potential to lie; He introduced Himself to the Laodiceans as "the Amen, the faithful and true witness" Rev.3.14.

 

우리 주님이 거짓말 하실 수 없다는 분명한 증거가 있다; 그렇지 않으면 우리는 절대 조건을 사용하여 "내가 ... 진리요"라고 선언 할 때 거짓말 하신 것을 발견해야 한다(14:6). 이 용어는 그리스도인이 소중하게 여기는 것, 주님만이 사람에게 전할 수 있는 것의 포괄성, 그리고 그분의 말씀의 절대적인 신뢰성을 전하는 것을 목적으로 했다. 주님은 부활하신 후에 거짓말 할 수 있는 잠재력과 양립할 수 없는 용어로 자신을 계속 묘사하셨다. 그분은 자신을 라오디게아 교회에게 "아멘이요, 신실하고 진실한 증인이요"(3:14)라고 소개하셨다.

 

The faithfulness of God, Who could not deny Himself, was effective in Sarah when she was past child-bearing age, Heb.11.11. Sarah was not alone in her conviction that God was faithful. In perhaps the darkest era that the OT records, Jeremiah owned, "Great is Thy faithfulness" Lam.3.23. The evidence of it was provided in compassions that were new every morning. Paul affirms to Timothy that such is the character of Christ, "He cannot deny Himself" 2 Tim.2.13. He knew whom he had believed and was persuaded that He was able to keep that which he had committed unto Him against that day, 2 Tim.1.12. Paul’s eternity depended on the One Who was always true to Himself, Who could not deny Himself.

 

자신을 부인할 수 없는 하나님의 신실함이 그녀가 과거 임신했던 때 사라에게 효과적이었다( 11:11). 사라는 신실하셨던 하나님을 그녀 홀로 확신하지 못했다. 아마도 구약에서 기록된 가장 어두운 시대에 예레미야는 자백했다 "주의 신실하심은 크시나이다"( 3:23). 그 증거는 매일 아침 새로운 연민에서 제공되었다. 바울은 디모데에게 그분은 항상 신실하시니 자신을 부인할 수 없느니라”(딤후 2:13)고 그런 것이 그리스도의 성품이라고 단언한다. 그는 자신이 누구를 믿었는지 알았고 그 날에 그분이 약속한 것을 지킬 수 있다고 확인시켰다(딤후 1:12). 바울의 영원은 그 자신을 항상 부인할 수 없고, 자신에게 항상 진실하신 한 분을 신뢰했다.

 

A third characteristic of God that is also expressed in terms involving negatives such as ‘cannot’ or ‘impossible’ was directed by James to those who blamed God for tempting them with evil, Jms 1.13. As we survey the four portraits of Christ provided by the Holy Spirit through Matthew, Mark, Luke and John, we see nothing that would allow the most perverted of minds to manufacture the allegation that the Lord tempted anyone with evil. The four portrayals of Christ also show that He Himself could not be tempted with evil. Men could have said of Him, "Thou art of purer eyes than to behold evil" Hab.1.13.

 

"할 수 없다" 또는 "불가능한 것"과 같은 부정적인 말로 표현되는 하나님의 세 번째 특징은 야고보가 하나님을 악으로 유혹했다고 책임 지우는 자들을 가리켰다( 1:13). 4복음서를 통해 성령님께서 주신 그리스도에 관한 네 가지 묘사를 살펴볼 때, 우리는 주님께서 악을 가진 사람들을 유혹했다고 주장하며 가장 왜곡된 생각을 날조하도록 허락할 것은 아무것도 볼 수 없다. 그리스도에 대한 네 가지 묘사는 또한 그분 자신이 악에게 시험 받을 수 없다는 것을 보여준다. 사람들은 그분에 대해 "주께서는 눈이 심히 정결하시므로 악을 보지 못하시며"( 1:13)라고 말할 수 있었다.

 

We conclude that, as "God cannot be tempted with evil", so Christ cannot be tempted with evil. We are equally persuaded that, as God cannot sin, so Christ cannot sin.

 

우리는 "하나님이 악에게 유혹 받을 수 없으므로" 그리스도는 악에게 유혹 받을 수 없다고 결론 내린다. 하나님이 죄를 범할 수 없으므로 그리스도께서 죄를 범할 수 없다는 것이 동등하게 확인된다.

 

Conclusion

The testimony left by the apostles concerns a real Man, Who not only did not sin, but Who could not sin. He was sinless and He was not capable of sinning. That He was impeccable is the unerring witness of the New Testament. The impeccability of Christ is a fundamental to our understanding of Christ’s person and work. His virgin birth, His sinless life, His being made sin for us, and His glorious resurrection are all accepted by faith through the apostolic testimony. We need not be asked, "Why should it be thought a thing incredible, that God should raise the dead?" Acts 26.8. Nor do we need to be asked, "Why should it be thought a thing incredible, that God’s eternal Son could not sin?"

 

결론

사도들이 남긴 증거는 죄를 짓지 않았을 뿐만 아니라 죄를 지을 수 없는 진정한 사람에 관한 것이다. 그분은 죄가 없었고 죄를 지을 수 없었다. 그분은 죄를 범하지 않으셨다는 것은 신약 성경의 증거가 틀리지 않는다. 그리스도의 완전무결함은 그리스도의 위격과 사역에 대한 우리의 이해에 근본이다. 그분의 동정녀 탄생, 그분의 죄없는 삶, 그분의 존재가 우리를 위해 죄가 되시고 또 그분의 영광스런 부활은 모두 사도들의 증거를 통해 믿음으로 받아 들여진다. 우리는 "하나님께서 죽은 자들을 살리신다는 것을 믿을 수 없는 일로 생각하나이까?"( 26:8)라는 질문을 받을 필요가 없다. 우리는 왜 "하나님의 영원한 아들이 죄를 범할 수 없다는 것을 놀라운 일이라고 생각해야 하는가?"라는 질문을 받을 필요가 없다.

 

http://www.assemblytestimony.org/


posted by 징검 다리