블로그 이미지
징검 다리
그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라(딤전 2:4) __________ 신앙상담은 asan1953@naver.com

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Recent Post

theWord Bible Software

Category

2011. 6. 27. 11:45 10대들-청년들

The Time You Spend
당신이 낭비하는 시간

John Dennison

Your Biography: Then or now?

The biography of your life is a work in progress. Look at the chapters already written. You have a chapter called "The Turning Point." Paul reminded the Romans, Ephesians, and Galatians of our "time past." That is, that unforgettable turning point dividing your life into the before and after, the then and now. The bad news is, you cannot change one word already written. The good news is, "The Turning Point" will never be edited or changed. That precious chapter of your salvation will remain as the highlight of your biography forever.

But, do the chapters since tell a story of a different life? Do they carry on the story of the "now" that is not like the "then"? Peter said, "Pass the time of your sojourning here in fear" (1 Peter 1:17). That is, keep cruising in the "now," making the present different from the past.

Don’t let the past haunt you or hinder you. Paul said we should live, "forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before" (Philippians 3:13). Perhaps you were hurt; perhaps you hurt others. Maybe others failed you; maybe you failed others. Anger and resentment towards others or embarrassment and frustration with yourself need not characterize the chapters that remain. God has done a marvelous work in saving your soul; now let Him save your life.

당신의 자서전: 그때인가? 지금인가?

당신 인생의 자서전 미완성품입니다. 이미 기록된 장들을 찾아보세요. 당신은 전환점이라고 불린 장이 있습니다. 바울은 로마서, 에베소서, 그리고 갈라디아서에서 우리들의 지난 시간들을 생각나게 했습니다. 다시 말하면 당신의 삶의 이전과 이후를 나누는 전환점인, 그때와 지금을 잊을 수 없는 것입니다. 나쁜 소식은 이미 기록된 하나의 단어를 바꿀 수가 없습니다. 희소식은 전환점은 결코 편집되거나 바뀌지 않을 것입니다. 당신의 구원의 귀중한 장은 당신의 자서전의 가장 중요한 부분으로 영원히 남아 있을 것입니다.

그러나, 다른 삶의 이야기 장들이기 때문에 말하려 합니까? 그것은 그때와 같은 것이 아닌 것을 지금의 이야기로 그들이 전하는가요? 베드로는 말했습니다, “여기에 잠시 머물러 있을 동안을 두려움 가운데 지내라”(베드로전서 1:17). 다시 말하면, 과거로부터 현재 다르게 세우는 지금안에서 순항함을 유지하세요.

과거에 끌려서 당신을 괴롭히거나 방해하지 마세요. 바울은 우리가 곧 뒤에 있는 그것들은 잊어버리고 앞에 있는 그것들을 잡으려고 나아가”(빌립보서 3:13)며 살아갈 것을 말했습니다. 아마 당신은 상처를 받았고 다른 사람들을 상처를 주었습니다. 어쩌면 다른 사람들에게 당신은 실패했습니다. 다른 사람들을 향하여 노와 분개 또는 자신에게는 당황과 좌절이 남아 있는 장들을 특징지을 필요가 없습니다. 하나님은 당신의 영혼의 구원에 놀랄만한 일을 하셨습니다; 지금 당신의 삶의 구원을 그분에게 허락하세요.

Your Time Clock: His or Yours?

If you hold a job, at some point each day you "clock in." If while you are "on the clock," you decide to relax and read a book, your boss is going to say, "Hey, don’t you know you’re on my time?"

When you get saved, you "clock in" and from then on, you live on God’s time. "His time" is not just when you read the Bible, pray, or go to meetings. In truth, it’s all His!

God reminds us, "Ye are bought with a price" (1 Corinthians 6:20). The Lord Jesus did not buy your Sundays or your "spiritual time." He bought the complete package of your body, soul, and spirit and He has the legal ownership to every minute that remains of your "time of sojourning."

But what about your "free time?" Occupied or unoccupied, in school or in meeting, alone or with others, you are His. That means He should decide what you do with your time. Peter wrote that a believer, redeemed by the precious blood of Christ, "no longer should live the rest of His time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God" (1 Peter 4:2). Therefore, the great question for you should be, "What does He want me to do today, tomorrow, and beyond?

So, are you misusing the clock? How do you view your teenager years? Are they for you or for Him?

당신의 시간: 그분의 것인가? 당신의 것인가?

당신이 직장을 가진 경우에, 어떤 점에서 매일 출근합니다. 당신은 근무시간동안에, 당신이 책을 읽으며 그리고 휴식하려고 하는 경우, 당신의 상사는 말 할 것입니다, “이봐요, 당신은 내 시간인 것을 모르는 거요?”

당신이 구원받았을 때, “출근하여 그때부터 하나님의 시간에 삽니다. “그분의 시간은 당신이 그냥 성경을 읽거나, 기도하거나, 또는 집회들에 가는 때가 아닙니다. 사실상, 그것은 모두가 그분의 것입니다!

하나님은 우리들에게 생각나게 하십니다, “주께서 값을 치르고 너희를 사셨느니라”(고린도전서 6:20). 주 예수님은 당신의 일요일들이나 영적인 시간을 사지 않으셨습니다. 그분은 당신 몸, 혼과 영의 완전한 꾸러미, 그리고 당신의 나머지 체류의 시간의 매 순간에 그분은 법적인 소유권이 있습니다

그러나 당신의 자유시간은 어떨까요? 점유했거나 비어 있는, 학교 또는 집회에서, 혼자 또는 다른 사람들과 같이, 당신은 그분의 것입니다. 그것은 그분이 당신의 시간처럼 무엇을 결정해야 한다는 것을 의미합니다. 베드로는 그리스도의 보배로운 피에 의해 값이 치러진 신자들에 대해 기록했습니다, “자기 육체의 남은 때를 더 이상 사람들의 정욕대로 살지 아니하고 오직 하나님의 뜻대로 살아야 하리라”(베드로전서 4:2). 그러므로, 당신을 위한 중요한 질문을 할 것입니다, “그분은 오늘, 내일, 그리고 저편에서 나에게 무엇을 하기를 원하시는가요?

따라서, 당신은 시간을 남용하고 있는가요? 당신은 어떻게 당신의 십대시절들을 보이려 하는가요? 그 시간들은 당신 또는 그분을 위한 것인가요?

Your Day Planner: First or Last?

Even though Christ has claimed your life, He lets you fill in the day planner. You get to plan your goals for your day, your week, your month, or your life. It is necessary and good to make long-term and short-term plans. There is no virtue in a disorganized or unplanned existence. The Lord Jesus knew exactly what He was supposed to be doing every minute of every day and He often spoke of His plans for the future.

But are you going to write in what you want or what He wants? For example, your God wants to have communication with you each day. Do you want that? If you do, then you will block out time for reading and praying and jealously guard it for Him. Jesus said, "When thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father" (Matthew 6:6). This is not something that will happen naturally. Fill those lines in first, and then fit everything else around them.

The same is true with meetings of the assembly. The Bible says, "Not forsaking the assembling of ourselves together" (Hebrews 10:25). Going to meetings is essential, but not natural. It isn’t magic. Joyously anticipate these times of meeting with the Lord until it has become a habit to be at all the assembly meetings. So begin every day and every week with what He wants. Write it in pen in your planner so it cannot be erased.

Yes, you must also eat, sleep, and go to school according to God’s plan. Your "free time" is when you have nothing scheduled. By "free," God means, you are free to use that time to do something fully within His will.

Paul also said that in your time management, you should "redeem the time" (Ephesians 5:16; Colossians 4:5). It’s as if time is on sale and the price is right. Buy it up so it doesn’t go to waste. Especially, look for opportunities to win unsaved people and to honor His name.

당신의 하루 계획자: 첫째는? 마지막은?

비록 그리스도께서 당신의 삶을 주장하심에도 불구하고, 그분은 당신이 하루를 계획하는 그 안에서 채우게 이끄십니다. 당신은 당신의 하루, 당신의 한 주간, 당신의 한 달, 또는 당신의 생애에 대한 목표를 계획합니다. 그것은 단기와 장기적인 계획을 만들기 위해 좋고 필요한 것입니다. 질서가 문란하고 계획이 되지 않은 생활은 아무 미덕이 없습니다. 주 예수님께서는 매일 매 순간을 정확하게 무엇을 하기로 되어 있는지 그분은 알고 계셨습니다. 그리고 그분은 미래에 대한 그분의 계획을 종종 말씀하셨습니다.

그러나 당신은 당신이 원하는 어떤 것을 또는 그분이 원하는 어떤 것을 남기려 합니까? 예를 들면, 당신의 하나님은 당신과 매일 교제를 갖기를 원하십니다. 당신은 그것을 원하는가요? 당신이 하려는 경우에, 당신은 독서와 기도를 방해하는 시간을 차단할 것이고 그리고 그분을 위해 그것이 방심되는 것을 경계할 것입니다. 예수님은 말씀하셨습니다, “기도할 때에 네 골방으로 들어가 네 문을 닫고 은밀한 중에 계시는 네 아버지께 기도하라”(마태복음 6:6). 이것은 자연적으로 일어날 어떤 것들이 아닙니다. 그들의 주위에 다른 모든 것들에 적합하게 맞춘 다음에 먼저 계획들을 기입하세요.

동일하게 모임 집회들에도 마찬가지입니다. 성경은 말합니다, “어떤 사람들의 습관과 같이 우리의 함께 모이는 일을 폐하지 말고”(히브리서 10:25). 집회에 가는 것은 필수적입니다, 그러나 자연스러운 것이 아닙니다. 그것은 현혹하는 것이 아닙니다. 모든 모임 집회들에 있기 위한 습관이 될 때까지 주님과 만남의 시간을 즐겁게 기대하세요. 그래서 매일 그리고 매주에 그분이 원하는 무엇과 함께 시작하세요. 당신의 계획자에 펜으로 그것을 남기세요. 그렇게 함으로 그것을 지울 수 없습니다.

그렇습니다, 당신은 또한 하나님의 계획에 따라 먹고, 자고 학교에 가야 합니다. 당신의 자유시간은 당신이 계획된 것이 아무것도 갖지 않은 때입니다. “자유에 의한 하나님의 방법은, 당신이 그분의 뜻 안에서 어떤 것을 충분히 하기 위한 시간을 사용하려는 자유에 있습니다.

바울은 또한 당신의 시간 관리에, 당신은 시간을 되찾아야 할 것을 말했습니다(에베소서 5:16, 골로새서 4:5). 그것은 시간을 판매하고 있는 것과 가격이 맞는 경우입니다. 그것을 구입하세요. 그렇게 함으로 낭비되지 않습니다. 특히, 구원받지 않은 사람들을 위해 그리고 그분의 이름에 영광을 돌리기 위한 기회를 찾으세요.

Your Alarm Clock: Now or Never

You may be young, but you have no idea how many pages are left on the calendar of your life. Death or the Lord Jesus could come at any time. So, right now, while you are young, God’s alarm clock is ringing. Don’t hit the snooze or hurl it against the wall. The Bible says, "Now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed" (Romans 13:11).

God gives you 1440 minutes in each day. If they were dollars, how would you spend them? Soon, you will stand before the Lord. What would you like to be able to say then about how you have used your teenage years? Don’t live with the regret, "I wish I had given Him more."

Now is the time to make the choice and face the challenge. May God help you as a teenager to develop good habits with "The Time You Spend."

당신의 알람시계: 지금 켤것인가? 영원히 안 켤 것인가?

당신은 젊을지도 모르지만, 얼마나 많은 페이지가 당신의 삶의 달력에 남겨있는지 당신은 잘 모릅니다. 죽음 또는 주 예수님께서는 어느 때나 오실 수 있습니다. 따라서, 바로 지금, 당신이 젊음의 동안 하나님의 자명종은 울리고 있습니다. 졸다가 치거나 그것을 벽에다가 내팽개치지 마세요. 성경은 말합니다, “지금 우리의 구원이 우리가 믿었을 때보다 더 가까이 있기 때문이라”(로마서 13:11).

하나님께서는 당신에게 1,440 분을 매일 주십니다. 그것이 달러인 경우에, 당신은 어떻게 그것을 사용할 것인가요? , 당신은 주님 앞에 설 것입니다. 당신의 십대 시절을 사용했던 방법에 대해 그 때 무슨 말을 할 것 같은가요? “내가 그분에게 보다 더 드렸으면 하고 바라는후회로 살지 마세요,

지금은 선택하고 도전에 직면해야 할 때입니다. 하나님은 "당신이 낭비하는 시간을 좋은 습관을 개발하는 십대로 당신을 도우실 수 있습니다.

출처 : http://www.truthandtidings.com/ (June 2006)

posted by 징검 다리