블로그 이미지
징검 다리
그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라(딤전 2:4) __________ 신앙상담은 asan1953@naver.com

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Recent Post

theWord Bible Software

Category

2011. 6. 21. 14:53 10대들-청년들

The Person You Date
당신이 만나는 사람

John Dennison

The Biblical Basis:Genesis24

When?

Wally is in 8th grade and he is "going out" with Wilma. His friend Maxwell in 10th grade is "dating" Matilda.

The question is not when DO people start dating, but when SHOULD people start dating. Abraham sent a servant to look for a wife for Isaac when Isaac was ready to be a husband, and not before. The servant was not looking for Rebekah so Isaac could have a date for the weekend.

Dating is a serious step before God to determine His will. It is not designed to fill your emotional or social needs, so you will be more accepted or not be "left out."

If you cannot support a wife, why would you look for one? Are you ready to date if you are not ready to leave home and set up your own family? Why would you start e-mailing her if you are not prepared to commit yourself to a woman for life?

To not wait, would be to lead her towards something you are not prepared to complete. That could be emotionally hurtful, against God’s plan in the Bible, and hardly an expression of love.

관련 성경 : 창세기 24

언제 만날까?

(제가 아는 청년 중에) 월리는 8학년인데 그는 윌마와 같이 “외출”했습니다. 10학년인 그의 친구 맥스웰은 마틸다와 “데이트 중” 입니다.

문제는 언제 사람들이 언제 만남을 시작하느냐 아니고, 언제 사람들이 만남을 시작하느냐 입니다. 아브라함은 이삭이 남편이 되기 위한 준비가 되어 있을 때, 앞서지 않고 이삭의 아내를 찾아 종을 보냈습니다. 종은 이삭이 주말에 데이트를 할 수 있도록 리브가를 찾지 않았습니다.

데이트는 그분의 뜻을 적용하기 위해 하나님 앞에 중요한 단계입니다. 그것은 당신의 감정이나 사회적인 필요를 채우기 위하여 의도되지 않습니다, 또한 당신이 더 잘 받아들여지도록 의도되지 않습니다. 오히려 남겨지도록 의도됩니다.

당신이 (경제적으로) 아내를 부양할 수도 없데, 당신은 왜 한 사람을 찾는 것인가요? 당신 자신의 가족을 내버려둔 채 집을 떠나기 위한 준비가 되어 있지 않는 경우인데도 당신은 데이트를 준비하고 있는가요? 일생 동안 여자를 위해 당신 자신을 맡기기 위한 준비가 되지 않는 경우에, 당신은 왜 그녀에게 이-메일 보내기를 하고 있나요?

당신이 완전한 준비되지 않은 상태라면, 그녀가 기다리지 않도록 하는 것이 그녀를 바르게 인도하는 것입니다. 그렇지 않다면, 성경 안에서 하나님의 계획을 거슬러서 감정적으로 상처를 입힐 수 있으며, 그리고 사랑의 표현에는 무례할 수도 있습니다.

Louie e-mails Lindy . . . and Cindy and Mindy and Wendy, and... He is "just friends" with them all.

Abraham’s servant never intentionally or unintentionally led a girl to think there was a relationship when there wasn’t. No, the servant was not sure if Rebekah was "the woman whom the Lord hath appointed" (Genesis 24:44) when he began to talk to her. But first, he met her in a public place and made a judgment that she was the one with whom he would seek more communication. This would enable them both to see if she were God’s choice for Isaac.

Many a young woman responds to an e-mail from a young man thinking he is interested or hoping he might be. In the end, she is disappointed and hurt when he starts dating one of the other "just friends" he was writing. Perhaps, the safest plan is for young people only to enter into e-mail communication when they are committed to knowing if their relationship really is of God. It is far better to get to know someone in public and in groups.

Then, as God gives opportunity and encouragement, step out in faith and ask for exclusive communication privileges to e-mail, call, or spend time together. This commitment will avoid hurt, give you the opportunity to get to know each other, and let God prosper your way.

루이는 린디에게 이-메일을 보내고, 신디, 민디, 웬디, 그리고 …들에게도 보낸다. 그는 그들 모두와 “친한 친구들”이다.

아브라함의 종은 의도적이든지 비의도적이든지 한 소녀를 생각하도록 하였고, 이전에는 없었던 한 관계를 이루었습니다. 아뇨, 종은 그녀에게 말하기를 시작할 때 “그 여자가 주께서 ... 정해 주신 자”(창세기 24:44)인 리브가라는 확신이 없었습니다. 그러나 그는 먼저 공공 장소에서 그녀를 만났고 또 그녀가 더 많은 교제를 할 그 사람이라는 것을 판단하게 되었습니다. 이것은 이삭을 위한 하나님의 선택인 사람이 그녀임을 그들에게 보여주게 되었습니다.

많은 젊은 여성들은 젊은 남성들의 이-메일에 마치 그가 관심 있어 한다든지 그의 희망일 수도 있는 것처럼 반응합니다. 결국, 그녀는 실망하고 상처를 받는데 그때에는 그가 “그냥 친구들”이라고 쓰고 다른 사람에게 데이트를 시작할 때 쯤입니다. 아마도, 가장 안전한 계획은 참으로 그들의 관계가 하나님의 것인 것을 그들이 알고 헌신될 때 오직 ‘젊은이를 위한 이-메일 교제’로 들어가게 됩니다. 그것은 공개적으로나 그룹들에서 누군가를 알고 접근하는 것이 훨씬 좋습니다.

그 다음에, 하나님은 믿음의 단계를 밟게 함으로 멋있는 이-메일에 교제를 할 수 있는 특권을 주십니다. 결국 그 다음 단계로 전화하게 되고, 함께 시간을 보내게 됩니다. 이러한 시도는 당신에게 서로를 알게 되는 기회를 주고 상처를 피하게 할 것이며, 그리고 하나님이 당신의 길을 풍성하도록 인도할 것입니다.

How?

Thaddeus is timid. Thelma is self-confident. He’s interested in her, but makes no move. Thelma wants to "help" by suggesting they e-mail.

It may be common in western culture for girls to ask guys out on a date. But, wait a minute! Culture must always be judged by Scripture. God said at the first marriage that "a man must leave his father and mother." Who sought out whom in the story of Genesis 24? This is not just a case of ancient custom. It is a case of Divine Design.

Perhaps Thaddeus is shy. Perhaps he is fearful of making a mistake or of Thelma’s rejecting him. Perhaps he is afraid of saying the wrong thing and offending her. But what kind of a spiritual leader is Thaddeus going to be? If he can’t lead in dating, he will never lead in marriage.

Rebekah waited and kept occupied with her responsibilities before the Lord and the development of her character. It is worth the wait until a man feels so led of God that he is willing to take the risk, step out in faith, and ask to begin exclusive communication or dating.

어떻게 만날까?

다대오는 내성적이다. 델마는 자신만만하다. 그는 그녀에 관심은 있지만 그러나 아무런 행동을 하지 않는다. 델마는 “도움” 받기를 원하는데 그들에게 이-메일이 좋지 않을까 제안한다.

서양 문화에서 일반적으로 있을 수 있는 일은 소녀들이 남자들에게 데이트 하러 나가자고 요청하는 일입니다. 그러나, 잠시 기다리세요! 문화는 성경에 의해 항상 판단되어야 합니다. 하나님은 첫번째 결혼에서 말씀하셨습니다, 남자는 그의 부모를 떠나야 한다.” 창세기 24장의 이야기 안에서의 누가 누구를 찾았는가요? 이것은 그냥 고대 관습의 문제가 아닙니다. 그것은 신성한 계획의 사례입니다.

아마도 다대오는 수줍음이 있습니다. 혹시 그는 실수를 하게 될까? 또는 델마가 그를 거절하게 될까? 무섭습니다. 어쩌면 그는 틀린 것을 말하고 그녀에게 감정을 상하게 한다는 것을 두려워합니다. 그러나 친절한 영적 인도자라면 다대오에게 무엇을 하게 해야 할까요? 그가 데이트를 지도할 수 없는 경우에, 그는 결혼도 결코 인도되지 않을 것입니다.

리브가는 기다렸고, 그녀의 책임에 충실했는데 그것은 주님 앞에서 그녀의 인격의 성숙을 위한 것이었습니다. 기다리는 것은 가치가 있는 것이며 그것은 사람이 하나님의 이끌림을 이렇게 느끼기까지 위험을 감수하게 되고, 믿음으로 단계로 나아가며, 그리고 멋있는 교제나 데이트를 시작할 것을 요구하는 것입니다.

Gus is dating Gertrude. Gus is nice, but constantly makes inappropriate and suggestive comments.

The Bible standard for young people is to treat "the younger (women) as sisters, with all purity" and young men "as brothers" (1 Timothy 5:1-2). How would you like others to treat your siblings? How would you feel if a young man lacked respect for your sister’s holiness and integrity?

Gus should be careful to guard Gertrude’s holiness and not seek to compromise it or steal her purity.

Isaac and Rebekah were both marked by purity and the Bible never speaks of love between them until she legally became his wife. They protected their purity until they gave themselves to each other on their wedding day. So Gerty, give Gus the gate, because a young man who does not respect your purity, does not respect you!

거스는 거트루드와 데이트 중이다. 거스는 좋은 사람이지만 항상 부적절하고 외설적인 말을 한다.

젊은이들을 위한 성경 기준은 “젊은 (여자들은) 온전히 순결하게 자매처럼” 그리고 젊은 남자는 “형제처럼” 대하는 것입니다(디모데전서 5:1-2). 당신의 형제자매를 대하기를 어떻게 다른 사람들같이 할 것인가요? 당신은 젊은이가 당신의 자매의 거룩함과 온전함을 위한 소중히 여김이 결여된 경우 어떻게 느낄 것인가요?

거스는 거트루드의 거룩함을 보호하기 위해 그리고 그것을 타협하거나 그녀의 순수성을 훔치는 것을 추구하지 않고 주의해야 할 것입니다.

이삭과 리브가는 둘 다 순결함에 의해 구별되고 그리고 성경은 그녀가 법적으로 그의 아내가 될 때까지 그들 사이에 사랑을 결코 말하지 않습니다. 그들은 그들의 결혼날에 서로에게 그들 자신을 맡길 때까지 그들의 순수성을 지켰습니다. 따라서 거티는, 거스에게 문을 닫았는데, 왜냐하면 그는 상대의 순결함 존중하지 않고, 상대를 존중히 여기지 않는 젊은이였기 때문입니다!

Herbie and Harriet have dated for two years and cut each other down, share each other’s faults with anyone who will listen, and are fiercely competitive and jealous.

True love means total trust. Your best earthly friend should be your spouse. The mother of King Lemuel gave him the test of a virtuous woman when he said, "The heart of her husband doth safely trust in her" (Proverbs 31:11). In their culture, they may have met for the first time at their wedding. From then on, they would work to become best friends. They would talk openly without fear of being criticized and share with one another with confidence. Can you not sense the beauty of the beginning of their relationship when Rebekah comforted him and he loved her? From their first time together, he could share the grief in his soul at the loss of his mother and she could feel secure with this man who received her. They built a friendship that would endure to the end when they would be buried together (Genesis 49:31).

In our culture, the goal of becoming best friends does not start at marriage. If you are not close friends before marriage, you likely never will be. The time you spend developing your friendship will serve you well for the rest of your lives. If you are more competitors than companions, look out! Harriet and Herbie should question if the God of peace really is bringing them together.

Everyone dreams of a wonderful dating relationship. You can have one if you are willing to follow God’s design. He made the first marriage and He wants to work in your life and make it so you too can say, "the Lord hath prospered my way" (Genesis 24:56). Now the choice and challenge are yours, to learn from others’ mistakes and to follow the Divine Design for the Person You Date.

허비와 헤리엇은 2 년간 그리고 서로를 절제하며 데이트를 가졌고, 서로의 결점을 누군가에게 듣고서 함께 공유하며, 그리고 강하게 경쟁적이고 질투심을 불러 일으키고 있습니다.

진실한 사랑은 전체적인 신뢰를 의미합니다. 당신의 제일 좋은 세상 친구는 당신의 배우자이어야 합니다. 르무엘 왕의 어머니는 그가 말했을 때 유덕한 여자의 시험을 그에게 주었습니다, “그녀의 남편의 마음이 그녀를 편안히 신뢰하므로”(잠언 31:11). 그들의 문화에서는, 그들은 그들의 결혼식에서 처음으로 만날지도 모릅니다. 그로부터, 그들은 가장 친한 친구가 되기 위하여 노력할 것입니다. 그들은 비판되는 두려움이 없이 솔직히 이야기 할 것입니다. 그리고 신뢰를 가지고 서로 공유할 것입니다. 리브가가 그를 위로하고 그는 그녀를 사랑한 때 당신은 그들 관계의 시작의 아름다움을 느낄 수 없는가요? 그들의 처음에 함께하는 시간부터, 그는 그의 어머니를 잃음으로 그의 영혼에 있는 깊은 슬픔을 공유할 수 있었습니다. 그리고 그녀는 그녀를 받아들인 이 남자와 같이 안전함을 느낄 수 있었습니다. 그들은 우정을 세웠습니다. 그것은 마지막에 함께 매장될 때까지 영속할 것입니다(창세기 49:31).

우리의 문화에서는, 가장 친한 친구가 되는 목표는 결혼으로 시작하지 않습니다. 당신이 결혼하기 전에 친구를 가까이 하지 않는 경우에, 당신은 아마도 결코 없을 것입니다. 당신의 우정을 향상시키며 보내는 시간은 당신의 남은 삶을 위해 당신은 잘 섬길 것입니다. 당신이 동반자 보다는 더 경쟁자인 경우에, 밖으로 보세요! 헤리엇과 허비는 실제로 평화의 하나님이 진짜로 그들을 함께 데려오는 경우에 질문할 것입니다.

모두는 이상적인 데이트 관계를 꿈꿉니다. 당신이 하나님의 계획을 좇아가고자 바라는 경우에 하나를 가질 수 있습니다. 그는 첫번째 결혼을 하고 그는 당신의 삶에서 일하기를 원합니다. 그리고 그것을 만드세요 이렇게 당신은 말할 수 있습니다, “주께서 내 길을 형통하게 하셨사오니”(창세기 24:56). 지금의 선택과 도전은 다른 사람의 실수로부터 배우기 위해 그리고 당신이 데이트하는 사람을 위한 거룩한 계획을 좇아가는 당신의 것입니다.

출처 : http://www.truthandtidings.com/ (March 2006)

 

posted by 징검 다리