블로그 이미지
징검 다리
그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라(딤전 2:4) __________ 신앙상담은 asan1953@naver.com

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Recent Post

theWord Bible Software

Category

The Principles of Interpretation
해석의 원칙(1)

Lloyd Cain

Text: “For no prophecy of the Scripture is of any private interpretation”(2 Pet 1:21) “No prophecy of Scripture is had from its own particular interpretation. (JND)

When we read 2 Peter 1:21, we see two very important words: inspiration, which refers to the fact that the Scriptures are God-breathed, and interpretation, which refers to the principles that we use when understanding the meaning of a passage. What are these principles that help us to understand the Word of God? Before we begin to look at the principles, we need to review the Golden Rule of Interpretation: “If the plain sense mahes common sense, seek no other sense.”

This statement will lead us to follow the road of a literal interpretation of the Scriptures. The other road is that of an allegorical system of interpretation which, for example, will lead to a spiritualizing of the promises to Israel, making us apply them to the Church that will then be identified as spiritual Israel.

Allegorical interpreters see no future for Israel and no millennial reign of Christ. A literal interpretation of the Scriptures, by contrast, assumes that the Bible means what it says and says what it means. Therefore, with the literal interpreter, there is seen a clear distinction between the Church and Israel, a time of great tribulation following the rapture of the church, a future restoration of Israel, and a literal millennium.

본문: “예언은 언제든지 사람의 뜻으로 낸 것이 아니요 오직 성령의 감동하심을 입은 사람들이 하나님께 받아 말한 것임이니라”(벧후 1:21)
성경의 어떤 예언도 그것이 자신의 개별적인 해석을 가지고 있다(JND).

우리가 베드로후서 1:21를 읽을 때, 우리는 두 개의 아주 중요한 단어를 본다: 영감은 성경에서 하나님의 생명의 숨을 실제로 가리킨다. 그리고 해석은 우리가 구절의 의미를 이해하는 때 사용하는 원칙이라고 가리킨다. 하나님의 말씀을 이해하기 위해 우리를 돕는 이것들의 원칙은 무엇인가? 우리가 원칙을 찾아보는 것을 시작하기 전에, 우리는 해석의 황금률을 검토할 필요가 있다: “명백한 의미가 일반적인 의미와 일치하는 경우 다른 의미를 추구하지 말라.”

이 글은 우리를 성경의 문자 그대로 해석의 길을 따르도록 우리를 인도할 것이다. 다른 길은 비유적인 체계에 관한 것이 있다, 예를 들면, 그 때 영적인 이스라엘에 대한 것으로 확인될 그것들을 교회에 대해 적용하여 이스라엘에 대한 약속을 우리에게 하는 영적인 것으로 이끌것이다.

비유적인 해석은 이스라엘을 위한 미래와 그리스도의 천년 통치가 없다고 본다. 성경의 문자 그대로 해석은, 대조적으로 성경이 말하는 그것이 무엇을 의미하는 것과 의미하는 그것이 무엇을 말하는지를 나타낸다. 그러므로, 문자 그대로의 해석자는 거기에 교회와 이스라엘, 교회의 휴거에 따르는 대 환난의 때, 그리고 문자 그대로 천년왕국 사이에 분명한 구분이 있다.

The Interpretation of the Context

This is a most important rule of interpretation. We must always ask, “What is the intent of the passage?” We must always beware of a teacher who ignores the context of a verse of Scripture, for a text without a context is a pretext.

There are three concentric circles of context. The first of these is the circle of the immediate context. A good example of this is Matthew 3:11-12. Charismatic teachers say the fire refers to the Holy Spirit. A reading of the context will show that it refers to a judgment of unquenchable fire. It is interesting to ask why the fire is left out in Acts 1:5. Compare this to Luke 4:20, where the Lord closed the Book before reading of the Day of Vengeance of our God.

The second circle is the circle of the context of the Book. We must use the telescope and get the whole picture before we get too involved with the microscope in examining the details. We must ask, “What is the Book about?” “What are its structure and great themes?” For example, we sometimes hear that Ephesians 2:22 refers to the local church and not the Church which is His Body. But if we rightly understand the structure of this epistle, we will see that word “we” refers to “we Jews,” while the word “you” refers to “you Gentiles.” The theme of the epistle is, “For He is our peace, Who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition” (ch 2:14).

The third circle is the circle of the context of the Bible. Is this interpretation consistent with the entire Book? Is it consistent with its great doctrinal themes? In the Bible there are no contradictions.

문맥의 해석

이것은 해석의 가장 중요한 규칙이다. 우리는 구절의 집중되고 있는 것이 무엇인가?”를 항상 물어야 한다. 우리는 성경의 절에 관한 문맥을 무시하는 교사에 대해서 항상 조심해야 한다, 왜냐하면 문맥 없는 본문은 핑계이다.

문맥의 3개의 동심원(同心圓)이 있다. 이들의 첫번째는 문맥에 접해 있는 범위이다. 이것의 좋은 예는 마태복음 3:11-12이다. 은사주의적인 교사는 불이 성령을 나타낸다고 말한다. 문맥에 관한 읽기는 끌 수 없는 불의 심판을 나타낸다는 것을 보여줄 것이다. 왜 불이 사도행전 1:5에서 제외되는지 질문하는 것은 재미있다. 주님께서 우리 하나님의 복수의 날에 대해서 읽으시기 전에 책을 덮으셨는지를 누가복음 4:20에 대해 이것을 비교하라.

두번째 범위는 책의 문맥에 대한 범위다. 우리는 우리가 세부사항을 검토함에서 현미경을 가지고 지나치게 깊이 관련된 것을 얻기 전에, 망원경을 사용하고 전체적인 그림을 얻어야 한다. 우리는 무엇에 관한 책인가?”를 질문해야 한다. “그것의 구조와 중요한 주제는 무엇인가?” 예를 들면, 우리는 때때로 에베소서 2:22을 그분의 몸인 교회가 아니라 지역교회로 언급하는 것을 듣는다. 그러나 우리가 이 서신의 구조를 올바로 이해하는 경우에, 우리가 단어 우리우리 유대인들에 대한 언급이고, 동시에 너희너희 이방인들을 언급한다는 것을 볼 것이다. 서신의 주제는 그는 우리의 화평이신지라 둘로 하나를 만드사 중간에 막힌 담을 허시고이다(2:14).

세번째의 범위는 성경에 관한 문맥의 범위이다. 이 해석은 전체 책과 함께 일관되는가? 그것은 그것의 중요한 교리적 주제들과 함께 일관되는가? 성경 안에는 모순이 없다.

The Interpretation of Words

Someone once said “Since God has chosen to speak to man by words, I plan to make words my life study.” This sentence underlies the fact that we cannot understand the Bible unless we understand the words of the Bible. We will need a good English dictionary, but we will also need some tools to understand the words that a secular dictionary cannot help us with. We will also want to understand the meaning of the words behind the words.

For example, in John 21:15-19 there are two different words for “love,” two for “feed,” and two for “know.” A proper understanding of the passage will require that we see the distinctions that the Holy Spirit has made.

What is the script (Matt 10:10)?

What is “dissimulation” (Gal 2:13)?

What are “old cast clouts” (Jer. 38:11)?

In 1 John 2:24, the words “abide,” “remain,” and “continue” all translate the one Greek word “meno,” so we should not try to distinguish among the three English words. In Heb 5:7, the word “from” is “ek”, which means “out from within,” so the Lord Jesus was not praying that He would not die, but rather it is a prayer for resurrection (Psa 16:10).

말씀의 해석

누군가 말했다, “하나님께서 말씀에 의하여 사람에게 말씀하시려고 선택하셨기 때문에 나는 말씀으로 내 인생 연구를 하기 위해 계획한다.” 이 글은 우리가 성경의 말씀을 이해하지 않는 한 우리가 성경의 말씀을 이해할 수 없다는 사실에 기초를 이루고 있다. 우리는 좋은 영어 사전을 필요로 할 것이다, 그러나 우리는 세속적인 사전이 우리에게 도움을 가지게 하지 할 수 없기에 말씀의 이해하기 위해 또한 몇몇 도구들이 필요로 할 것이다. 우리는 또한 말씀의 배후에 말씀의 의미를 이해하고 싶을 것이다.

예를 들면, 요한복음 21:15-19에서 먹이다에 대한 두 개, 그리고 알다의 두 개, “사랑에 대한 두 개의 다른 단어가 있다. 구절에 대해서 적당한 이해는 우리가 성령이 만드셨던 구분을 보도록 요구할 것이다.

짐 보따리(주머니)는 무엇인가(마태 10:10)?

위선(외식)은 무엇인가( 2:13)?

오랫동안 버려둔 헝겊은 무엇인가( 38:11)?

요한일서 2:24에서 거하다,” “남다,” 그리고 계속하다단어들은 모두 하나의 헬라어 단어 mevnw(메노)로 번역한다. 그래서 우리는 세 개의 영어 단어 중에서 구별하는 것을 시도하지 않아야 한다. 5:7에서 에서단어는 안에서 밖으로의 의미하는 ejk이다. 그래서 주 예수님은 그분께서 죽지 않을 것이라고 기도하지 않으셨다, 그러나 오히려 부활을 위한 기도이다( 16:10).

The Historical Interpretation

There are times when it will help us to understand the Bible if we know something of the customs and practices of the period at the time of writing. For example, the Colossian epistle and 1 John were written to combat the error of the Gnostic teachers. It will then help us if we know something of what Gnosticism was about.

There are many other examples where an understanding of the historical period, the culture and the climate will help us.

역사적인 해석

우리가 기록하는 때의 시대의 전통과 관습에 대한 무언가를 알고 있는 경우에 우리가 성경을 이해하는데 도움이 될 때가 있다. 예를 들면, 골로새서 서신과 요한일서는 영지주의 교사들의 오류와 투쟁할 것을 기록했다. 그것은 그 때 어떤 영지주의에 대해 있었던 것이 어떤 것인가를 알고 있는 경우에 우리를 도울 것이다.

역사적 기간, 문화와 기후의 이해가 우리를 도울 다른 많은 보기들이 있다.

The Obscurity Rule

This rule simply stated is, “Obscure passages must always give way to clear passages.” It could also be called the principle of no contradiction. For example, Mormonism has built a doctrine on 1 Cor 15:29, teaching that someone living today can be baptized for one who has died, giving the latter another opportunity to be saved. Nothing even approaching this is found anywhere else in the Bible! What does the verse mean? We know what it does not mean. The same grammatical construction, evidently, is found in 2 Cor. 7:14, 8:23, 2 Thess. 2:1, Rom. 9:27, and Phil. 1:7. The expression can be translated, “with reference to.” What does the context imply? Is it not similar to the doctrine of Romans 6? There is a profession of having died with Christ and having been raised with Him! Since He has been raised, we will be raised, for we are linked to Him.

불분명한 규칙

이 규칙은 단순히 진술된 애매한 구절은 항상 분명한 구절로 방법을 제시해야 한다는 것이다. 그것은 또한 모순이 없는 원칙이라고 칭할 수 있었다. 예를 들면, 몰몬교는 오늘날 살고 있는 누군가가 죽은 자를 위해 나중에 구원받기 위한 다른 기회를 제공하는 침례를 받을 수 있다는 가르침을 고전 15:29에서 교리로 만들었다. 심지어 이것에 접근하는 것은 성경에서 다른 어디에서도 조금도 발견되지 않는다! 절은 무엇을 의미하는가? 우리는 그것이 의미하지 않는 무엇을 알고 있다. 동일한 문법적인 명백한 구조는 고후 7:14, 8:23, 살후 2:1, 9:27, 그리고 빌 1:7에 있다. 표현은 에 관하여로 번역될 수 있다. 문맥은 무엇을 함축하는가? 그것은 로마서 6장의 교리와 유사하지 않은가? 거기는 그리스도와 함께 죽고, 그분과 함께 살리심을 받았다는 고백이 있다! 그분께서 살리심을 받았기 때문에 우리도 그분에게 연결되어 있기 때문에 살리심을 받을 것이다.

The Grammatical Interpretation

Someone once said, “He is not a theologian who is not a grammarian.” We need to grasp the grammatical structure of the Bible. There is a rule of grammar called Granville Sharps rule that will lead us to translate Titus 2:13 as, “Looking for the blessed hope, even the appearing of the glory of the great God, even our Savior, Jesus Christ.” The first part teaches that the blessed hope is the appearing of the glory, and the second part is an undeniable claim of the Deity of Christ.

In John 4:13-14, the Lord Jesus used two different tenses of the word “drink.” The first implying, “whosoever keeps on continually drinking of this water shall thirst again,” and the second implying, “whosoever takes a drink of the water that I shall give him shall never thirst!” What a significant difference is there as He contrasts a motion picture with a snapshot! Is this verse in itself not enough to make us want to be grammarians?

문법적인 해석

누군가는 말했다, “그분은 문법학자가 아니고 신학자도 아니다.” 우리는 성경의 문법적인 구조를 이해할 필요가 있다. 디도서 2:13복스러운 소망과 우리의 크신 하나님 구주 예수 그리스도의 영광이 나타나심을 기다리게 하셨으니처럼 번역에 대해 우리를 이끌 그랜빌 샤프의 규칙이라 불린 문법의 규칙이 있다. 첫번째 부분은 복된 희망이 영광의 나타나남을 가르친다, 두번째 부분은 그리스도의 신성에 대해 부정할 수 없는 주장이다.

요한 4:13-14에서 주 예수님은 사용했다 마시다단어에 관해 두 개의 다른 시제를 사용하셨다. 첫번째 함축은 이 물을 먹는 자마다 다시 목마르려니와두번째 함축은, “내가 주는 물을 먹는 자는 영원히 목마르지 아니하리니!” 그분은 사진을 가지고 영화를 대조하는 것처럼 얼마나 상당한 차이가 있는지! 이 절은 그 자체에서 문법학자가 되기 원하는 우리를 만들기에 충분하지 않은가?

http://www.truthandtidings.com

posted by 징검 다리