블로그 이미지
징검 다리
그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라(딤전 2:4) __________ 신앙상담은 asan1953@naver.com

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Recent Post

theWord Bible Software

Category

Things That Differ: Apostles, Prophets, Evangelists, and Pastor-Teachers
다른 것들 : 사도들, 선지자들, 복음전도자들, 목자-교사들

로이드 가인

When Paul was writing to the church at Ephesus and teaching them concerning the Church as the Body of Christ, he wrote of those who were gifts to the Church and said that the risen and exalted Christ had given "the apostles, the prophets, the evangelists, the shepherds and teachers" (Eph 4:11 ESV). Notice that the English translators of the ESV, like those of the KJV, JND, and NASB have not placed the definite article "the" before the word "teachers." We will come back to that later, but notice the different men that were given as gifts to the Church. It is important for us to see that here it is persons who were gifts to the Church whereas in the Corinthian epistle, and elsewhere, gifts were given to persons who then, using their gifts, served in the local church (1Cor 12:7-8; Rom 12:4-8; 1Peter 4:10). Consider how these gifts to the Church differ from each other.

 

바울은 에베소 교회에 그리고 그리스도의 몸인 교회에 관하여 그들에게 가르침을 썼을 때, 그는 교회에 은사들을 받은 사람들과 관해 기록했으며 부활하시고 높여지신 그리스도께서 주신 것을 말했다 "사도들, 선지자들, 복음전도자들, 목자들과 교사들"( 4:11). KJV, JND의 그것들처럼 ESV영어 번역을 주목하라, 그리고 NASB는 교사들 단어 앞에 정관사 "the"를 두지 않았다. 우리는 나중에 다시 올 것이지만 교회에 은사로 주어진 다른 사람들을 주목하라. 여기에서 볼 수 있는 그것은 우리를 위해 중요하며 그것은 고린도 서신에 반하여 교회에 은사를 받은 사람들이다, 그리고 다른 곳에서, 은사들은 지역교회에서 섬겼던 사람들이 그들의 은사들을 사용하는 그 때 사람들에게 주어졌다(고전 12:7-8; 12:4-8; 벧전 4:10). 교회에 이러한 은사들이 서로 어떻게 다른지 생각해보라.

 

The Apostles

The word "apostle" is from two Greek words meaning "to send away from." Interestingly, the word "disciple" refers to a learner and follower. Every apostle was a disciple, but not every disciple was an apostle. These special messengers, the apostles, were emissaries, ambassadors, sent out by the Lord Jesus to carry His message to the world. They were official representatives. The word is normally used in a narrow sense of "the twelve," but there are times when it has a wider sense as in Acts 14:4, 14. "But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out." (Acts 14:14 ESV). The requirements for apostleship in the narrow sense of the word are delineated in Acts 1:21-22. Paul met the requirements as per Acts 22:14. The apostles were in the foundation of the Church. "So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God, built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus Himself being the cornerstone" (Eph 2:19-20 ESV). Needless to say, we are not now in the foundation stage of the Church. It is interesting to notice in the Acts the shift in responsibility from apostles to apostles and elders, as in Acts 15:4.

 

사도들

"사도"라는 단어는 "~로 보내다"를 의미하는 두 헬라어 단어에서 왔다. 흥미롭게도 "제자" 단어는 배우는 자와 따르는 자를 의미한다. 모든 사도는 제자이지만 모든 제자는 사도가 아니었다. 이 특별한 사자들, 사도들은 세상에 그분의 메시지를 전달하기 위해 주 예수님에 의해 보내진 사절이며 대사였다. 그들은 공식적인 대표들이었다. 단어는 일반적으로 "열 둘"의 좁은 의미로 사용되지만 사도행전 14:4,14에서와 같이 넓은 의미를 가지는 경우가 있다. "두 사도 바나바와 바울이 듣고 옷을 찢고 무리 가운데 뛰어 들어가서 소리질러"(14:14). 단어의 좁은 의미에서 사도에 대한 요구 사항은 사도행전 1:21-22에 묘사되어 있다. 바울은 사도행전 22:14에 따라 요구사항을 충족했다. 사도들은 교회의 기초에 있었다. "그러므로 이제부터 너희가 외인도 아니요 손도 아니요 오직 성도들과 동일한 시민이요 하나님의 권속이라 너희는 사도들과 선지자들의 터 위에 세우심을 입은 자라 그리스도 예수께서 친히 모퉁이 돌이 되셨느니라"( 2:19-20). 말할 필요도 없이 교회의 기초 단계는 지금 없다. 그것은 사도행전 15장에서와 같이 사도들과 장로들에게 사도들의 책임의 방향이 바뀜을 사도행전에서 주목하는 것은 흥미 있다.

 

The Prophets

Prophets also were in the foundation of the structure that is called a "habitation of God through the Spirit" (Eph 2:19-22). They spoke under the direct leading of the Holy Spirit. Their Bible would have been only the parts of the Old Testament Scriptures to which they and the apostles had access. Essentially, a prophet was a preacher without a Bible. A teacher is a preacher with a Bible. You can see then that the gift of the prophet was replaced by the gift of the teacher.

 

선지자들

선지자들은 구조의 기초에 있었으며 "성령 안에서 하나님의 거하실 처소"( 2:19-22)라고 불리었다. 그들은 성령의 직접 인도함으로 말했다. 그들의 성경은 그들과 사도들이 접근했던 구약성경의 일부만 가졌을 것이다. 기본적으로, 선지자는 성경이 없이 전파했던 자였다. 교사는 성경을 가진 전파자이다. 당신은 나중에 선지자의 은사가 교사의 은사로 대체된 것을 볼 수 있다.

 

The Evangelists

The evangelists were those called of God to carry the message of the gospel to the unconverted world. The word is from the same root word as gospel, meaning "good news" or "glad tidings." One of the words used for "preach" in the New Testament is the verb form of the same word. The evangelist, then, is one who announces the good news of God’s grace as seen in the Lord Jesus. Paul explained the essence of the gospel in 1 Corinthians 15:3-4.

 

복음전도자들

복음전도자들은 개종되지 않은 세상에 복음의 메시지를 전달하기 위해 하나님의 부르심을 받은 사람들이었다. 단어는 "좋은 소식" 또는 "기쁜 소식"을 의미하는 복음과 동일한 어근에서 왔다. 신약성경에서 "전도"에 사용되는 단어 중 하나가 같은 단어의 동사 형태이다. 그 후 복음전도자들은 주 예수님을 본대로 하나님의 은혜의 좋은 소식을 알리는 사람이다. 바울은 고전 15:3-4에서 복음의 본질을 설명했다.

 

Evangelists were not in the foundation of the Church but they are the foundation of God’s work today. You will see this word used in Acts 5:42; 8:4, 12, 25, 35, and in many other places. It is interesting that Philip "opened his mouth, and beginning with this Scripture he told him the good news about Jesus" (Acts 8:35 ESV).

 

복음전도자들은 교회의 기초에 없었지만 그들은 오늘날 하나님의 일의 기초이다. 사도행전 5:42; 8:4,12,25,35 등 많은 곳에서 사용된 이 단어를 당신은 볼 수 있는가. 흥미 있는 그것은 "빌립은 입을 열어서 이 성경 말씀에서부터 시작해서, 예수를 알리는 기쁜 소식을 전하였다"(사도행전 8:35).

 

There are other words for preach. There is a word that means to be a public herald of the message (Strong’s 2783-4). It seems to place the emphasis on the public proclamation of the gospel whereas the former word (2097-99), puts the emphasis on the character of the message - the good news. Both words are used in Romans 10:15: "And how are they to preach (2784) unless they are sent? As it is written, ‘How beautiful are the feet of those who preach the good news!’ (2097)" (Rom 10:15 ESV). Paul told Timothy to "do the work of an evangelist" (2099) (2Tim 4:5).

 

전도에 대한 다른 단어들이 있다. 메시지의 공적 선포자가 될 의미 있는 단어이다(스트롱번호 2783-4). 그것은 이전 단어(2097-99)에 반하여 복음의 공적 선포에 강조를 두는 것으로 보이며 메시지의 특성에 중점을 둔다 - 좋은 소식. 두 단어는 로마서 10:15에 사용되고 있다: "보내어지지 아니하였으면 그들이 어찌 선포(2784)하리요? 이것은 기록된바, 화평의 복음(2097)을 선포하며 좋은 일들의 반가운 소식을 가져오는 자들의 발이 어찌 그리 아름다운가!"( 10:15). 바울은 "복음전도자(2099)의 일을 하라"고 디모데에게 말했다(딤후 4:5).

 

The Pastors and Teachers

Those who are brought into the kingdom of God through the work of the evangelists will need to be shepherded and instructed. To this end, the Lord has given to the Church "the shepherds and teachers" (JND, ESV). There are reasons to believe from the grammar that we should read this instead as "shepherds, even teachers." Note the presence of the definite article before apostles, prophets, evangelists, and shepherds, but its absence before teachers. The shepherds are those who teach. There can be no true shepherding without the Word. Study the two words the Lord Jesus used in His charge to Peter concerning the sheep in John 21:15-17: "When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, ‘Simon, son of John, do you love Me more than these?’ He said to Him, ‘Yes, Lord; you know that I love you.’ He said to him, ‘Feed (1006) My lambs.’ He said to him a second time, ‘Simon, son of John, do you love Me?’ He said to Him, ‘Yes, Lord; you know that I love You.’ He said to him, ‘Tend (4165) My sheep.’ He said to him the third time, ‘Simon, son of John, do you love Me?’ Peter was grieved because He said to him the third time, ‘Do you love Me?’ and he said to Him, ‘Lord, You know everything; You know that I love You.’ Jesus said to him, ‘Feed (1006) My sheep’" (John 21:15-17 ESV).

 

목자들과 교사들

복음전도자의 사역을 통해 하나님의 나라로 사람들을 데려온 사람들은 돌보고 가르칠 필요가 있을 것이다. 이를 위해서 주님은 "목자들과 교사들"(JND, ESV)을 교회에 주셨다. 우리는 "목자들, 심지어 교사들"로 이것을 대신하여 읽어야 하는 것이 어법에서 생각할 이유이다. 사도들, 선지자들, 복음전도자들, 목자들 앞에 정관사가 존재하지만 교사들 앞에 정관사의 부재를 주목하라. 목자들은 가르치는 사람들이다. 말씀 없이 진정한 목양을 할 수 없다. 요한복음 21:15-17의 양에 관하여 주 예수님이 베드로에게 그분의 명령으로 사용하신 두 단어를 연구하라: "저희가 조반 먹은 후에 예수께서 시몬 베드로에게 이르시되 요한의 아들 시몬아 네가 이 사람들보다 나를 더 사랑하느냐 하시니 가로되 주여 그러하외다 내가 주를 사랑하는 줄 주께서 아시나이다 가라사대 내 어린 양을 먹이라(1006)  하시고 또 두 번째 가라사대 요한의 아들 시몬아 네가 나를 사랑하느냐 하시니 가로되 주여 그러하외다 내가 주를 사랑하는 줄 주께서 아시나이다 가라사대 내 양을 치라(4165) 하시고 세 번째 가라사대 요한의 아들 시몬아 네가 나를 사랑하느냐 하시니 주께서 세 번째 네가 나를 사랑하느냐 하시므로 베드로가 근심하여 가로되 주여 모든 것을 아시오매 내가 주를 사랑하는 줄을 주께서 아시나이다 예수께서 가라사대 내 양을 먹이라"(요한복음 21:15-17).

 

Perhaps you can "give food" (1006) without "shepherding," (4165), but you can never shepherd without feeding. These gifts to the Church in Ephesians are men of the Book. Note that their work is "to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ" (Eph 4:12 ESV).

 

아마도 당신은 "목양"(4165) 없이 "음식을 제공"(1006) 할 수 있지만 먹는 것 없이 결코 목자를 할 수 없다. 이들 에베소의 교회에 은사들은 성경의 사람들이다. 자신의 일인 것을 주목하라 "이는 성도를 온전케 하며 봉사의 일을 하게 하며 그리스도의 몸을 세우려 하심이라"( 4:12).

 

Are there apostles today? No! Are there prophets today? No! (Eph 2:20). Are there evangelists today? Assuredly! Are there pastor-teachers today? Assuredly! Do you see the differences?

 

오늘날 사도들이 있는가? 없다! 오늘날 선지자들이 있는가? 없다!( 2:20). 오늘날 복음전도자들이 있는가? 진실로! 오늘날 목자들 - 교사들은 있는가? 진실로! 당신은 차이점들을 볼 수 있는가?

 

http://www.truthandtidings.com

'주옥같은 말씀들 > 로이드 카인' 카테고리의 다른 글

다른 것들(4): 이스라엘과 교회  (0) 2014.11.27
다른 것들(2) : 성화  (0) 2014.11.27
해석의 원칙(2)  (0) 2012.02.08
해석의 원칙(1)  (0) 2012.02.07
성경과 창조 교리  (0) 2011.12.29
에클레시아  (0) 2011.12.29
시편 1편  (0) 2011.11.28
다른 것들(1) 성경의 날들  (0) 2011.11.24
posted by 징검 다리