블로그 이미지
징검 다리
그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라(딤전 2:4) __________ 신앙상담은 asan1953@naver.com

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Recent Post

theWord Bible Software

Category

2011. 3. 31. 11:01 10대들-청년들

The Friends You Make
당신이 사귀는 친구들

John Dennison

Friendships don’t just happen. No one forces his way in or refuses to leave. You are not a victim of peer pressure. You make choices and are responsible for the people in your life and the influence they have on you.

Choose One

Solomon said, "He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed" (Proverbs 13:20).
If you want to be drug-free, don’t spend time with people who do drugs. If you want to make your life count for God, choose to spend time with people who share your goals and pursuits. Even the great apostle Paul said, "Do not be deceived: ‘Evil company corrupts good habits’" (1 Corinthians 15:33 NKJV).
He knew the value of positive peer pressure in his life, so he surrounded himself with fellow-workers, fellow-prisoners, and fellow-soldiers (Philemon 2, 23, 24). And you? What type of friends have you chosen?

우정은 바로 생기지 않습니다. 아무도 그의 방식으로 강요하거나 무시하는 것을 거절합니다. 당신은 동료로부터 받는 압력의 피해자가 아닙니다. 당신은 선택을 합니다. 그리고 당신의 삶에 있는 사람들과 그들이 당신이 가지는 영향력을 위한 책임이 있습니다.

하나를 선택하세요

솔로몬은 말했습니다,
지혜로운 자들과 함께 걷는 자는 지혜로우려니와 어리석은 자들과 사귀는 자는 멸망을 당하리라”(
13:20).
당신이 마약에서 놓이고 싶으면 마약을 하는 사람들과 같이 시간을 보내지 않아야 합니다. 하나님을 위한 가치 있는 당신의 삶을 원하는 경우에, 당신의 목표 및 일을 공유하는 사람들과 함께 보내는 시간을 선택하세요. 위대한 사도 바울도 말했습니다
,
속지 말라. 악한 사귐은 선한 습성을 부패시키느니라”(고전
15:33 NKJV).
그는 그의 삶에서 실제적인 동료로부터 받는 압력의 가치를 알고 있었습니다, 그래서 그는 동료 노동자, 동료 죄수 및 동역자들에 둘러싸여 있었습니다( 2, 23, 24). 그런데 당신은? 어떤 유형의 친구들을 선택했는가요?

Make One

Friendships are like rolls of film - they must be developed through communication and sharing. Therefore, if you want to make friends, you must take an interest in others and share with them. As Paul said, "Look not every man on his own things, but every man also on the things of others" (Philippians 2:4).
So, don’t wait for people to make friends with you. Go seek them out by asking people questions and by taking a genuine interest in others. God says, "He that hath friends, MUST show himself friendly" (Pro 18:24).

하나를 만드세요

우정은 영화의 자막들 같아서 - 그들은 친교와 공유를 통해 성숙되어야 합니다. 그렇기 때문에, 친구를 사귀고 싶은 경우에, 당신은 다른 사람들 안에 있는 관심사 및 그들과 함께 공유를 가져야 합니다. 바울이 말한 것처럼,
어떤 일도 다툼이나 헛된 영광으로 하지 말고 오직 겸손한 마음으로 각각 자기보다 남을 더 낫게 여기며”(
2:4).
따라서, 당신과 함께 친구가 될 사람들을 위해 기다리지 마세요. 사람들의 질문을 요구하는 것 외에 그리고 다른 사람들의 진정한 관심사를 이야기하며 그들에게 찾아가세요. 하나님은 말씀하십니다, “여러 친구를 두는 자는 반드시 자신을 다정한 자로 보여야 하나니 형제보다 더 친밀한 친구도 있느니라”( 18:24).

A friend should be a blessing, which is why John could hardly forgive himself for his influence on Peter. He is the only gospel writer to include that he "brought Peter in" to the room where Peter denied the Lord Jesus. So are you happy with the kind of influence you are having on others? Paul said, "Be ye imitators of me." Could you say that to your peers? Therefore, make friends by seeking every way possible to be a spiritual blessing just as Jonathan was to David. He "strengthened his hand in God" (1 Samuel 23:16).

친구는 축복이 될 것입니다, 요한은 베드로에 대한 영향을 위해 자신에게 거의 용서하지 않을 수 없었을 이유가 있습니다. 그는 베드로가 주 예수님을 부인했던 그곳에서 방으로 베드로를 데려온것을 포함하고 있는 유일한 복음서 기록자입니다. 따라서 당신은 다른 사람들에 대해 가지고 있는 영향력의 방법에 행복한가요? 바울은 말했습니다,
너는 나를 본 받으라
.”
당신의 동료에게 그처럼 말할 수 있을까요? 그러므로, 바로 요나단이 다윗에게 있었던 것처럼 영적인 축복이 가능하게 되기 위한 모든 방법을 찾아서 친구를 만드세요. 그는

하나님 안에서 그의 손을 강하게 하였으니”(삼상 23:16).

One of the greatest ways to make and keep friends is to speak well of them. Jonathan "spake good of David" (1 Samuel 19:4). Many never enjoy friendships because they freely broadcast the faults and failures of others. Trust and respect cement a friendship, but gossip dissolves it. If you gossip, you cannot trust others for fear they will speak ill of you as you have of them.

Therefore, friends are made and maintained through sharing, blessing, respecting, and trusting. You must invest time and energy, but who can put a price tag on a well-made friend?

친구를 만들고 유지하는 중요한 방법들 중 하나는 그들에게 잘 말하는 것에 있습니다. 요나단은 다윗에 대하여 좋게 말하며”(삼상 19:4). 많은 우정을 결코 즐기지 못하는 것은 그들이 다른 사람들의 결점과 실수를 자유롭게 퍼뜨리기 때문입니다. 신뢰와 존중은 우정에 강화합니다, 그러나 험담은 그것을 사라지게 합니다. 당신이 험담하는 경우에, 그들이 가지고 있던 대로 당신을 나쁘게 말할 것이고 두려움으로 다른 사람을 신뢰할 수 없습니다.

그러므로, 친구들은 공유하고, 축복하고, 존중하고, 신뢰를 통해 만들어지고 유지되고 있습니다. 당신은 시간과 에너지를 투자해야 합니다, 그러나 좋은 친구에 가격표를 매길 수 있을까요?

Drop One

Not all friendships are Biblical and beneficial. For example, Pilate and Herod became friends, being united in the evil goal of destroying Jesus. So, if you have a friend who is influencing you negatively, you must act radically. Under the law, "If thy friend ... entice thee secretly ... thou shalt not consent ... but thou shalt surely kill him" (Deuteronomy 13:6-9). In other words, you must terminate the relationship to avoid the peer pressure. Now don’t plan to stone someone for drawing you toward sin. However, it is far better if you never talk again with someone who is pushing you toward the world, alcohol, drugs, or any other error or sin.

하나는 버리세요

모든 우정은 성경적이고 유익한 것이 아닙니다. 예를 들면, 빌라도와 헤롯은 예수님을 죽이는 악한 목표에서 결합된 친구가 되었습니다. 그래서 당신에게 부정적인 영향을 미치는 친구가 있는 경우에, 당신은 근본적으로 행동해야 합니다. 율법 아래서는,
친구가 은밀히 너를 꾀어 너는 그에게 동의하지 말며 너는 반드시 그를 죽이되”(
13:6-9).
다른 말로 하면, 동료로부터 받는 압력을 피하기 위하여 관계를 끝내야 합니다. 지금 죄를 향해 당신을 끌어당기기 위해 어떤 사람에게 돌을 던지려는 계획을 하지 마세요. 그러나 그것이 더 좋아서 결코 다른 사람과 다시 이야기 하지 않는다면 그것은 훨씬 더 세상으로, 알코올에, 마약에, 또는 다른 어떤 과실 또는 다른 실수나 죄를 향해 당신을 몰아갑니다.

Be One

Don’t be a Gimme Jimmy: Are you the kind of friend who is there as long as you are "getting something?" The Bible warns, "Wealth maketh many friends" (Proverbs 19:4). The prodigal son in Luke 15 had many friends when he had money, but none when he needed it. These types of friendships are conditional. When the giving stops, the friendship is history and you move on to someone else. This using of people for personal interests is far from Biblical friendship.

하나만 하세요

기미는 지미가 되지 않습니다: 당신이 오랫동안 무언가를 얻을 친구의 유형이 있는가요? 성경은 경고합니다,
재물은 많은 친구를 만드나” (잠언
19:4).
누가복음 15장에 탕자는 그가 돈이 있을 때 많은 친구를 가졌습니다. 그러나 그가 필요로 할 때 아무도 없었습니다. 우정의 유형은 조건적입니다. 주는 것이 정지할 때 우정은 역사가 되고 다른 사람으로 이동합니다. 개인적인 이익을 위해 사람들의 사용하는 이것은 성경적인 우정에서 멀리 있습니다.

Don’t be a Jealous Jane: Socrates once said, "Envy is the ulcer of the soul." So, do you get angry if your friend spends time with someone else? James said, "For where envying and strife is, there is confusion and every evil work" (James 3:16). Jealousy is a selfish insecurity (Galatians 5:21), a fear of being alone that makes you dependent on another. If you need your friends to feel comfortable, secure, or happy, you are not a true friend. Jealousy seeks to control them, but secretly it is enslaves you. That is why Solomon said, "Envy [is] the rottenness of the bones" (Proverbs 14:30).

질투하는 제인이 되지 않습니다: 소크라테스가 말했습니다, “질투는 영혼을 부패하게 하는 근원이다.” 따라서, 당신의 친구가 다른 어떤 사람과 시간을 보낸다면 화를 내는가요? 야고보는 말했습니다,
시기와 다툼이 있는 곳에는, 거기에는 혼란과 모든 악한 일이 있느니라”(
3:16).
시기심은 이기적인 자기 확신의 결여에 있으며( 5:21), 혼자가 되는 두려움으로 다른 사람을 의존하게 만들고 있습니다. 당신의 친구를 편안하게, 안전하게, 또는 행복하게 느끼게 하기 위한 필요가 있는 경우에, 당신은 진실한 친구가 아닙니다. 시기심은 그들을 통제하려고 노력합니다, 그러나 은밀히 당신을 노예로 만들고 있습니다. 그런 이유로 솔로몬은 말했습니다, “시기는 뼈를 썩게 하는 것이니라”( 14:30).

Don’t be a Fragile Fred: If all goes well, you’re there. If it gets rough, you bail. Yet the wise man said, "A friend loveth at all times" (Proverbs 17:17). His father, King David, made an agreement of faithfulness with Jonathan and they kept it when they were together or apart, happy or sad, blessed or burdened. A true friend will share in success, be true in trial, and faithful in failure. How touching that the Lord Jesus maintained an unwavering commitment to the disciples who forsook Him. "He loved them unto the end" (John 13:1).

연약한 프레드가 되지 않습니다: 모두가 잘 어울리는 경우에, 당신도 거기 있습니다. 그것이 거칠어지는 경우에, 당신은 벗어납니다. 그러나 현명한 사람은 말했습니다,
친구는 언제나 사랑하며”(
17:17).
그의 아버지, 다윗 왕은 요나단과 함께 신실함의 약속을 했습니다. 그리고 그들은 함께 또는 떨어져서, 행복이나 슬픔, 축복이나 부담이 있을 때도 그것을 지켰습니다. 진실한 친구는 성공에서 공유하고, 시련에서 진실하고, 실패에서 신실할 것입니다. 얼마나 감동적인 주 예수님은 그분을 저버린 제자들에게 확고한 책임을 유지했습니다
.
자기 사람들을 사랑하시되 끝까지 사랑하시니라”( 13: 1).

Be a True-Blue Lou: The Lord Jesus gave the tests of true friendship.

1. The Test of Cost: Jesus said, "Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends" (John 15:13). How much would you sacrifice for the good of this person?

2. The Test of Communication: Jesus said, "Ye are My friends, if ye do whatsoever I command you" (John 15:14). How much do you talk with this person and how willing would you be to do something they ask?

3. The Test of Confidence: Jesus said, "I have called you friends; for all things that I have heard of My Father I have made known unto you" (John 15:15). What would you not be able to share with this person?

루는 지조가 굳은 사람입니다: 주 예수님은 진실한 우정의 시험을 주셨습니다.

1. 희생의 시험: 예수님의 말씀에, 사람이 자기 친구들을 위해 자기 생명을 버리면 이보다 더 큰 사랑이 없나니”(15:13). 당신은 이 사람의 좋을 것을 위해 얼마만큼 희생할 것인가요?

2. 친교의 시험: 예수님의 말씀에, “내가 너희에게 명령하는 것을 너희가 행하면 너희가 나의 친구니라”( 15:14). 얼마만큼 이 사람과 이야기하고 그리고 얼마나 기꺼이 그들이 묻는 어떤 것을 할 것인가요?

3. 신뢰의 시험: 예수님의 말씀에, “내가 너희를 친구라 하였나니 이는 내가 내 아버지께 들은 모든 것을 너희에게 알려 주었기 때문이라”( 15:15). 무엇이 이 사람과 공유가 가능할 수 없는 것인가요?

So what type of a friend are you?

Friendships are critical for teens. Developing skills now for choosing, making, dropping, and being friends will serve you for life. They will even prepare you for the most important earthly friend you will ever have - your spouse. The quality of your marriage will depend on the type of friendship you develop.

So now, you are in control of your friendships, and the challenge and choice are yours with the friends that you make.

따라서 당신은 어떤 친구의 유형인가요?

우정은 십대 동안 결정적입니다. 지금 성숙한 솜씨로 선택에 대해, 만들고, 버리고, 그리고 친구가 되는 삶을 위해 당신은 봉사할 것입니다. 그들은 가장 소중한 세상의 당신의 배우자로 지속될 친구를 위해 당신에게 준비할 것입니다. 당신의 결혼 생활의 질은 당신이 개발하는 우정의 유형에 달려 있을 것입니다.

이렇게 지금, 당신의 우정의 관리함에 따라서 도전과 선택은 당신이 사귀는 친구들과 당신의 것입니다.

출처 : http://www.truthandtidings.com/ (March 2005)

posted by 징검 다리