블로그 이미지
징검 다리
그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라(딤전 2:4) __________ 신앙상담은 asan1953@naver.com

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

Recent Post

theWord Bible Software

Category

2015. 11. 25. 07:21 주 예수님의 재림과 미래

The Lords Return for His Own
그분 자신을 위한 주님의 돌아오심

윌리암 스케이트

As first generation immigrants to North America, we "Resident Aliens" have often had the experience at an airport, of waiting in international arrivals for relatives from the "Old Country." We have stood there watching and looking expectantly for the familiar face to appear. Others are there too, talking quietly to each other as the minutes pass by. Bored children invariably ask, "When are they coming?" Adults quietly reassure them by saying, "In just a moment." All is spoken with just a glance to the side, then all eyes are brought back to the swinging doors leading out of the customs area. Then the relative is there, framed in the doorway. There is a moment of instant recognition, broad smiles, children running forward to hug Grandma, embraces, emotional greetings, and the joy of reunion!

 

북미 1세대 이민자로서 "체류 외국인들"은 자주 "본국"으로부터 친척들의 국제항공편 승객들을 기다리는 공항에서 경험을 가진다. 우리는 거기서 낯익은 얼굴이 나타나기를 기대에 부풀어 주시하고 살피며 서 있었다. 다른 사람들도 거기서 또한 잠시 경과하는 동안 조용히 각자가 이야기하고 있었다. 지루한 아이들은 변함없이 물었다, "그들이 언제 오나요?" 어른들은 조용히 "잠시 후"라며 그들을 안심시키며 말한다. 모두가 바로 곁에서 그냥 흘낏 보면서 말하고 있었다, 그 때 모든 눈들이 통관 지역 밖으로 통하는 반 회전문을 돌아보게 된다. 그 때 친척이 출입 문간에 있다. 순식간에 알아보고 환한 미소로 아이들은 달려가 할머니 앞에 껴 안겨 포옹하고 감동적인 인사말과 재회하는 기쁨의 순간이다!

 

Every believer is a "Resident Alien," waiting on earth for One who is very dear to him, the Lord from heaven. This world is technically foreign to us, we do not really belong here, we are citizens of another country, "that is a heavenly." What a moment of delight when He Himself comes, visible to us, personable to us, known to us and loved. What joy it will be, seeing Him for the first time, framed in His glory!

 

모든 신자는 그에게 매우 사랑하는 분이 있는 하늘로부터의 주님을 땅에서 기다리는 "체류 외국인"이다. 이 세상은 우리에게 법적으로 이질적이며, 우리는 실제로 여기에 속하지 않은 "즉 하늘에 있는" 또 다른 나라의 시민들이다. 환희의 어떤 순간에 우리에게 보이시고 매력적이고 잘 알려졌고 사랑받는 그분 자신이 오신다. 그분의 영광에 들어가 처음으로 그분을 보는 것은 어떠한 기쁨이 될 것인가 !

 

The Coming is Revealed - John 14:1-4

The truth of His Coming for His own is found here in first mention, in embryo form, revealed in the face of the worlds hostility to His Person and His people. He was leaving them for the cross. The unmitigated hostility of this world was about to be poured out upon Him. He warns them, "If the world hates you, ye know that it hated Me before it hated you"(John 15:18). The hostility continues to this day. It is wrong and must be changed. It will be changed; He will return and establish His rule. Then all scripture concerning Him will be fulfilled.

 

다시 오심을 밝히셨다 - 요한 14:1-4

그분 자신을 위한 그분의 오심의 진리는 그분의 사람되심과 그분의 백성들에 대한 세상의 적대감에 직면하여 드러낸 배아 형태로 여기 처음 언급이 발견된다. 그분은 십자가를 위해 그것들을 남기셨다. 이 세상의 완화되지 않은 적대감은 그분에게 거의 쏟아 부어졌다. 그분은 그들에게 경고하셨다 "세상이 너희를 미워하면 너희보다 먼저 나를 미워한 줄을 알라"( 15:18). 적대행위는 이 시대에 계속된다. 그것은 바뀔 것이다; 그분이 돌아오고 그분의 통치를 수립하실 것이다. 그 때 그분에 관한 모든 성경은 실현될 것이다.

 

In Genesis 3:15 "the Seed of the Woman" will bruise the serpents head. Accomplished at Calvary, it awaits the full outworking of that great victory. Paul says "the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly" (Rom 16:20). He is spoken of as "the Seed of Abraham" (Gen 22:8) who will establish Israel as head of the nations. This has not yet happened. In Genesis 49:10, as "the Scepter of Judah," Shiloh will re-gather Israel and bring her peace. In Numbers 24:17-19, "the Star of Jacob" shall come and have dominion. The "Son of David" shall increase His government and peace (Isa 9: 7). Daniel saw the "Son of Man" come with the clouds of heaven, and He is given dominion and glory and a kingdom and all nations shall serve Him. All of this has not yet happened. Evil blossoms and violence seems to rule unhindered in a world gone awry. He declares, "I will come again and receive you unto Myself," and when He does, He will initiate the putting right of things in this wrong world.

 

창세기 3:15에서 "여자의 후손"은 뱀의 머리를 상하게 할 것이다. 갈보리에서 성취된 그것은 그 위대한 승리를 완전하게 완성하는 기다림이다. 바울은 "평강의 하나님께서 속히 사단을 너희 발 아래서 상하게 하시리라"( 16:20)라고 말한다. 그가 나라들의 머리로서 이스라엘을 세울 "아브라함의 씨"( 22:18)라고 말했다. 이것은 아직 일어나지 않았다. 창세기 49:10에서 "유다의 홀"로서 실로는 이스라엘을 다시 모으고 그녀의 평화를 가질 것이다. 민수기 24:17-19에서 "야곱의 별"은 지배권을 가지고 오셔야 할 것이다. "다윗의 아들"은 그분의 통치권과 평화를 확장한다( 9:7). 다니엘은 "사람의 아들"이 하늘의 구름을 타고 오시는 것을 보았으며 그분은 지배권과 영광과 왕국과 모든 민족들이 그분을 섬겨야 하는 것이 주어진다. 이 모두는 아직 일어나지 않았다. 폭력과 만연한 악이 실패했던 세상에서 방해 받지 않는 규칙으로 보인다. 그분은 선언하신다 "내가 다시 와서 너희를 내게로 영접하여" 그리고 그분이 행하셨고 이 그릇된 세상에 일들의 바로잡기를 시작하실 것이다.

 

Caught up at the Rapture - 1 Thess 4:15-17

As the truth of the coming was revealed to John, the timing was to Paul. He gives us the order of events. Living saints will not have any advantage over those who have gone before. In fact, "the dead in Christ (exclusively a New Testament concept) shall rise first. Then, we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air." The Lord Himself will return to claim what He has purchased with His own blood. Our sins are gone, our bodies are redeemed, and we are sealed with the Holy Spirit of promise. Here is the fullness of redemption as we leave earth for the heavenly sphere. The point of meeting is the air, not earth. Movement is entirely from earth to heaven. This is the recall of heavens earthly ambassadors before the hostilities of the tribulation commence. The rapture will restart the clock of Old Testament prophesy. The Day of the Lord shall come upon them "as a thief in the night," (1 Thess 5: 2). Paul makes it clear the Church is exempt from this, "But ye brethren are not in darkness that that day should overtake you as a thief, . . . we are not of the night nor of darkness," (1 Thess 5:4,5). "He that sitteth in the heavens shall laugh, the Lord shall have them in derision. Then shall He speak unto them in His wrath and vex them in His sore displeasure." (Ps 2:4,5).

 

휴거에서 끌어올려 감 - 살전 4:15-17

다시 오심의 진리를 요한에게 드러내셨다, 그 시기는 바울에게 드러내셨다. 그분은 사건의 순서를 우리에게 제공하신다. 살아있는 성도들은 이전에 간 어떤 사람들보다 유리한 점이 없을 것이다. 사실 "그리스도 안에 죽은 자(오직 신약의 개념)가 먼저 일어날 것이다. 그 때 우리 살아서 남아있는 자는 구름 속에 그들과 함께 끌어 올려져 공중에서 주님을 만날 것이다."  주님 자신은 그분 자신의 피로 사셨던 것을 요구하기 위해 다시 돌아오실 것이다. 우리의 죄들은 사라졌고 우리의 몸들은 구속되었으며 우리는 약속의 성령으로 인쳐졌다. 우리가 하늘 영역으로 세상을 떠나므로 구속의 충만이 여기에 있다. 모임의 요점은 땅이 아니라 공중에 있다. 땅에서 하늘로 완전히 이동한다. 이것은 환난이 시작되는 적대행위 이전에 하늘로 이 세상 대사를 소환하는 것이다. 휴거는 구약성경 예언의 시각을 다시 시작할 것이다. 주의 날은 "밤에 도적같이" 그들에게 올 것이다(살전 5:2). 바울은 교회가 여기서 면제되는 것을 분명히 한다, "형제들아 너희는 어두움에 있지 아니하매 그 날이 도적같이 너희에게 임하지 못하리니...우리가 밤이나 어두움에 속하지 아니하나니"(살전 5:4-5). "하늘에 계신 자가 웃으심이여 주께서 저희를 비웃으시리로다 그 때에 분을 발하며 진노하사 저희를 놀래어 이르시기를"( 2:4-5).

 

The Change of Resurrection - 1 Cor 15

The timing of resurrection is not so much in focus in this chapter but (1) the necessity and (2) the nature of resurrection are.

 

(1) The resurrection is necessary because Christ is risen from the dead and "is become the firstfruit of them that slept," verse 20. A great harvest must follow the firstfruit.

 

(2) "But some man will say (a) how are the dead raised up and (b) with what body do they come?" verse 35. Paul answers these: (a) It is like sowing a seed. Identity is not lost in sowing and growing, it is preserved. (b) He calls upon lessons learned from horticulture, biology, and astronomy to show the pattern of a distinction in bodies. Applied to the resurrected body of the saint, we learn that we will have the same identity, but our body will be of a different form and character. Sown in corruption it will be raised in incorruption; sown in dishonor it is raised in glory; sown in weakness it is raised in power. It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. Astounding changes will take place by the demonstrative power of Divine energy. The transformation will be "in a moment, in the twinkling of an eye." "And we shall be changed."

 

부활의 변화 고전 - 15

부활의 시기는 이 장에서 초점이 그렇게 많지 않지만 (1) 필요성 (2) 부활의 본질이 있다.

(1) 부활은 그리스도께서 죽음으로부터 일어나셨기 때문에 필요하며 "잠자는 자들의 첫열매가 되신다"(20). 큰 수확은 첫열매를 따라가야 한다.

(2) "누가 묻기를 죽은 자들이 (a) 어떻게 다시 살며 (b) 어떠한 몸으로 오느냐?"(35). 바울은 이것들을 대답한다: (a) 그것은 씨앗을 파종하는 것과 같다. 본질은 파종 및 성장으로 손실되지 않으며 보존된다. (b) 그는 몸들에 특이성의 모형을 보여주는 원예학, 생물학 및 천문학에서 배우게 교훈시킨다. 성도의 몸은 부활되도록 적용되고 우리는 동일한 정체성을 가질 것이라고 배운다, 그러나 우리의 몸은 다른 형태와 특징이 될 것이다. 타락으로 뿌려진 그것은 썩지 않는 것으로 일어날 것이다; 치욕으로 뿌려진 그것은 영광으로 일어날 것이다; 나약함으로 뿌려진 그것은 강함으로 일어날 것이다. 그것은 자연적인 몸을 심었고 영적인 몸을 일으킨다. 깜짝 놀라게 하는 변화가 신성한 활력의 표현할 수 없는 능력에 의해 일어날 것이다. 변형은 "순식간에, 눈 깜짝할 사이에" 있을 것이다. "그리고 우리는 변화되어야 한다."

 

The Comfort of Reunion - 1 Thess 4:17

"Together with them," tells of the miracle of reunion and the manifest union of the body of Christ. Every saint of this dispensation will be together for the first time. No schism will exist and no doctrinal differences or even differences of opinion will remain. National distinctions and ecclesiastical differences will be gone. Everyone will be gloriously changed. None will be poor, sick, weak, infirm, or old; all are infinitely rich in Christ, eternally youthful, strong, resplendent and energized in spiritual power. All are occupied with Christ. He is the center of everyones attention. Adoration and praise leap from our hearts and the "new song" is upon our lips and we begin to sing "Thou art worthy . . . "

 

재회의 위로 - 살전 4:17

"그들과 함께" 재회의 기적과 그리스도의 몸의 명백한 결합을 나타낸다. 이 경륜의 모든 성도가 처음으로 함께 있을 것이다. 어떤 분열도 존재함이 없고 어떤 교리적인 차이 또는 심지어 의견의 차이들도 남지 않을 것이다. 민족적인 구분과 교회적인 차이들도 없어질 것이다. 모두가 영광스럽게 변화될 것이다. 어떤 사람도 가난하고, 아프고, 약하고, 병들고, 쇠약하거나 늙지 않을 것이다; 모두는 그리스도 안에서 찬란하고 영적인 능력에 활력 받아 영원한 젊음, 강하고, 무한한 부유함이 있다. 모두가 그리스도와 함께 사용된다. 그분은 모든 사람들의 관심의 중심이다. 우리의 마음에서 약동하는 경배와 찬양 "새노래"는 우리의 입술에 있고 우리는 "주님은 합당하오니... " 노래하기를 시작한다.

 

The Crown of Rejoicing - 1 Thess 2:19

Sometimes it is asked, shall we know each other? In this verse Paul is looking forward to that day when he would see the Thessalonian saints gathered around our Lord Jesus Christ. "For what is our hope, or joy or crown of rejoicing? Are not even ye before the presence of our Lord Jesus Christ at His coming?" We can be assured as well that we shall see and know our loved ones and seeing them there will give us great joy. What a glad gathering and all together in the very best of company, our Lord Himself! We shall certainly know Him, and we will be like Him eternally.

 

기쁨의 면류관 - 살전 2:19

때때로 질문했다, 우리가 서로 알 수 있을 것인가? 이 구절에서 바울은 그가 데살로니가 성도들이 우리 주 예수 그리스도께로 모여지는 것을 볼 그 날을 기대하는 것이다. "우리의 소망이나 기쁨이나 자랑의 면류관이 무엇이냐 그의 강림하실 때 우리 주 예수 앞에 너희가 아니냐?" 우리는 마찬가지로 우리의 사랑하는 사람들을 알고 그들을 만나는 큰 기쁨을 우리에게 줄 것을 우리가 볼 것이라고 확신할 수 있다. 모임과 우리의 주님 자신과 다 함께 최상의 교제는 어떠한 기쁨인가! 우리가 그분을 확실히 알 것이다 그리고 우리는 영원히 그분처럼 될 것이다.

 

The Compensation of Reward - Rev 22:12

"Behold I come quickly and My reward is with Me to give to every man according as his work shall be." He is coming to reward even the little things we have done for Him down here. How we employed our minds (Rom 14:10), motives (1 Cor 4:5), manners (2 Cor 5:10), and materials(1 Cor 3:13), will be made manifest and rewarded accordingly.

 

보상의 상급 - 22:12

"보라 내가 속히 오리니 내가 줄 상이 내게 있어 각 사람에게 그의 일한 대로 갚아 주리라." 그분은 우리가 그분을 위해 여기서 행했던 심지어 작은 것들을 보상하려고 오시는 것이다. 우리는 우리의 마음( 14:10), 동기(고전 4:5), 태도(고후 5:10), 물질(고전 3:13)로 얼마나 헌신했는가는 명백하게 그에 따라서 보상받게 될 것이다.

 

The Compelling Results

These great truths should have an impact on our lives now and motivate us to holy living. "Everyone that hath this hope in him, purifieth himself even as He is pure" (1John 3:3). We should be helped to render happy service, with our eye always on the end of the race, saying like Paul, "that I might finish my course with joy," holding the things of earth loosely, "having a desire to depart to be with Christ which is very far better" (Phil 1:23). We may expectantly anticipate "a crown of righteousness which the Lord the righteous judge shall give me in that day, and not to me only but unto all them also that love His appearing" (2 Tim 4:8).

 

주목하지 않을 수 없는 결과

이러한 위대한 진리들은 지금 우리의 생활에 영향을 미쳐야 하고 우리에게 거룩한 생활의 동기를 부여해야 할 것이다. "주를 향하여 이 소망을 가진 자마다 그의 깨끗하심과 같이 자기를 깨끗하게 하느니라"(요일 3:3). 우리는 인생 행로의 끝을 향해 항상 우리의 눈으로 즐거운 섬김을 나타내는 것에 도움이 되어야 할 것이다, 바울이 말하는 것처럼 "나의 달려갈 길과 ...일을 마치려 함에는," 땅에 것들을 느슨하게 붙들고, "그리스도와 함께 있을 욕망을 가진 이것이 더욱 좋으나"( 1:23). 우리는 기대에 부풀어 있을 수 있다 "의의 면류관이 예비되었으므로 주 곧 의로우신 재판장이 그 날에 내게 주실 것이니 내게만 아니라 주의 나타나심을 사모하는 모든 자에게니라"(딤후 4:8).

 

Our time on earth is short, the prospect of heaven and home is before us. So let us demonstrate to all that we are but "Resident Aliens," heavenly ambassadors, diligent servants, and a happy people, as we wait for our Lord from heaven.

 

땅에서 우리의 시간은 짧다 하늘의 기대와 본향은 우리 앞에 있다. 그래서 우리는 우리가 하늘로부터 우리의 주님을 기다리는 것처럼 우리가 제외되고 있는 "체류하는 외국인," 하늘의 대사, 부지런한 종들, 그리고 행복한 사람들이라는 것을 모두에게 증명하자.

 

http://www.truthandtidings.com/

'주 예수님의 재림과 미래' 카테고리의 다른 글

천년왕국의 마지막  (0) 2015.12.10
천년왕국의 영토의 범위  (0) 2015.12.08
대환난  (0) 2015.12.07
요한계시록 13장의 짐승과 거짓 선지자  (0) 2015.11.30
예언의 해석  (0) 2015.11.18
휴거  (0) 2015.11.18
환난 동안의 사단  (0) 2015.11.09
두 증인 (2)  (0) 2015.10.27
posted by 징검 다리