블로그 이미지
징검 다리
그분은 모든 사람이 구원을 받고 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라(딤전 2:4) __________ 신앙상담은 asan1953@naver.com

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

Recent Post

theWord Bible Software

Category

2011. 12. 31. 13:01 주 예수님의 재림과 미래

The Day Of The Lord
주의

앨버트 맥쉐인

ITS DIVERSITY FROM OTHER DAYS

Quite often confusion exists in the minds of saints regarding the different days of Scripture, especially those days which lie in the future. The Day of the Lord must be distinguished from the "Day of Christ" (Phil 2:16), from the "Day of the Lord Jesus" (1Cor 5:5), from "the Lords day" (Rev. 1:10), and from "the Day of God" (2 Peter 3:12). When the Day of the Lord is mentioned it refers to that period when He will assert His rights upon earth. Hence it is always associated with judgment. Since the Fall, man has in various ways asserted his rights, so that the present age can be termed mans day. God now deals in grace with the wicked world, and appears to be silent when His wrath is deserved. On the other hand, there have been times when His judgment has fallen on the corrupt doings of men and nations, and such occasions are a preview of what lies in store for the world. In the O. T., some of these may be called "the Day of the Lord," but in the N.T. the term ever looks forward to the future and to a special display of divine power displayed in the destruction of His enemies. When "the Day of Christ" is mentioned it has a special reference to the time when in heaven the saints will be rewarded, and when "the Day of God" arrives, referred to only by Peter, then the eternal state will commence and continue for ever. After it, there will be no more special days or periods.

다른 날들에서 다양성

성도들의 마음에 성경의 다른 날들에 관하여 확실히 종종 혼동이 존재하는데, 특히 그 날들은 미래의 어떤 것을 제시한다. 주의 날은 그리스도의 날”( 2:16) “주 예수의 날”(고전 5:5), “주님의 날”( 1:10), “하나님의 날”(벧후 3:12)에서 구별되어야 한다. 주의 날은 언급된 경우 그분께서 세상에 그분의 권리를 주장하실 그 기간을 가리킨다. 따라서 그것은 심판과 항상 연관되고 있다. 심판이 떨어진 이후 사람은 자신의 권리라고 주장되는 각종 방법을 가지고 있기 때문에, 그래서 현 시대는 사람들의 시대로 불릴 수 있다. 하나님께서는 지금 사악한 세상을 은혜로 다루신다. 그리고 그분의 진노가 당연한 때도 침묵하는 것처럼 보인다. 다른 한편으로, 그분의 심판이 있었을 때 사람들과 국가들의 타락한 행동에 떨어졌다, 그리고 그러한 경우는 세상에 대한 축적된 어떤 거짓들을 보여 줄 것이다. 이들 몇몇은 구약성경에서 주의 날이라고 칭할 수도 있다. 그러나 신약에서의 지속적인 기간은 미래를 향해서 보여진다. 그리고 그분의 원수들의 파멸에서 나타내신 신성한 능력을 특별하게 나타내신다. “그리스도의 날이 언급될 때는 성도들이 하늘에서 보상될 때를 특별히 언급하셨다. 그리고 베드로에 의해서만 언급된하나님의 날이 도래하는 그 때에 영원한 나라는 시작할 것이고 그리고 지속적으로 계속된다. 그 후에, 더 이상 특별한 날 또는 시대는 없을 것이다.

THE DISTINCTIVE FEATURES OF IT

These will be very different to the conditions which now prevail in the world. Quite often wrong is on the throne and righteousness is debased. The proud are called happy and the humble are despised. Then, all will be different for the authority of the Lord will be on a righteous base, and wickedness will no longer be tolerated. In order to establish such a condition, great judgments will fall on all who rebel. Many would like the benefits of perfect rule, but they do not desire the way it can be achieved. They fail to realize that the difficulties they encounter are the result of human failure, so as long as it prevails, the opulent conditions of which they dream cannot be realized.

그것의 고유한 특징

이들은 지금 세상에서 통용하는 상태와는 아주 다를 것이다. 실제로 종종 잘못된 왕좌가 있고 또 정의는 격하된다. 자부심이 행복으로 불리고 겸손함이 괄시 받는다. 그 때문에, 모두 의로움에 근거될 주님의 권위에 의해 달라질 것이다, 그리고 사악함은 더 이상 용인되지 않을 것이다. 그런 조건을 세우기 위하여 중대한 심판이 반역하는 모두에게 떨어질 것이다. 많은 것이 완벽한 규칙의 은혜와 같을 것이다, 그러나 그들은 그것을 이룰 수 있는 방법을 원하지 않는다. 그들이 깨닫지 못하는 것은 그들이 맞닥뜨리는 어려움들은 인간적인 실패의 결과이다, 그래서 오랫동안 풍부한 조건들이 지배하여도 그들의 꿈꾸는 것은 깨달을 수 없다.

It is almost impossible for human minds to grasp the severity of the judgments that will be poured out in that day. The past calamities which have stunned the world are but mere shadows of the storms that shall descend at that time. There will be famines, consuming fires, and even the heavens will join in the display of the Lords anger. The crushing of human rebellion energized by Satan will not be without drastic measures and intense suffering on the part of those who refuse to bow to the Lords demands.

그것은 인간적인 마음으로 그 날에 밖에서 쏟아질 심판의 심각함을 파악하기가 거의 불가능할 것이다. 과거 재난들이 세상을 놀라게 했던 것은 단지 폭풍우의 단순한 그림자들로 그 때 전해졌을 것이다. 기근, 소멸하는 불이 있을 것이다, 그리고 심지어 하늘도 주님의 진노하심을 나타내는데 참여할 것이다. 사단에 의해 자극된 인간적인 모반을 깨트릴 강력한 수단이 제외되지 않을 것이다. 그리고 주님의 요구에 머리를 숙이는 것을 거절하는 사람들의 편에서는 강렬한 고통을 겪을 것이다.

THE DESIRE FOR IT

Because most are unaware of the conditions needful to be ready for the day of the Lord, they will be desirous of it and wonder at its delay in coming. Amos who was one of the first to mention it had to write, "Woe unto you that desire the day of the Lordthe day of the Lord is darkness and not light" (ch 5:18). Joel asks the question after he has described it, "Who shall abide it?" (ch 2:11). Many want the blessings that this great day will bring, but they fail to consider that these times of delight will not be enjoyed by sinners. Those in a future day who will fear the Lord and who will be fitted to enter the kingdom will welcome that day for it will be the time of their deliverance. If all on earth were to be destroyed, then there would be no inhabitants to enjoy the reign of Christ, but the faithful will be numberless according to Rev 7. Not only will heaven be filled, but the earthly side of the kingdom will likewise be well populated.

그것을 위한 열망

대부분 주의 날을 위한 준비가 필요한 조건을 모르기 때문에, 그들은 그것을 바랄 것이다 그리고 오심이 지연되는 것을 알고 싶어한다. 아모스는 그것을 처음으로 언급했다. 기록하기를 주의 날을 사모하는 너희에게 화가 있을지어다! 그 날이 너희에게 무슨 의미가 있느냐? 주의 날은 어둠이요 빛이 아니니”( 5:18). 요엘도 그것을 묘사한 후에 질문하며 묻는다, “누가 그날을 견디리요?”( 2:11). 다수가 이 위대한 날에 가져올 축복을 원한다, 그러나 그들은 이 기쁨의 때는 죄인들이 즐길 수 없다는 것을 고려하지 못하고 있다. 미래의 날에 그들은 주님을 두려워할 것이다 그리고 그들의 구원의 때를 위한 그 날을 환영할 것이며 왕국에 들어가기에 적합하게 되는 이들일 것이다. 모든 세상이 파괴했을 경우에, 그리스도의 통치를 누리기 위한 아무 거주민도 없을 것이나, 신실한 자들은 계시록 7장에 따라 셀 수 없을 만큼 될 것이다. 뿐만 아니라 천국은 가득 찰 것이다, 그러나 왕국의 세속적인 측면도 역시 거주하기에 좋게 될 것이다.

THE DURATION OF IT

That the Day of the Lord is not composed of merely twenty-four hours all are agreed, but as to when it begins and when it will end, there may be some disagreement. The references to it in Isaiah, Joel, Amos, and Zechariah might give the impression that it was already past. Certainly, Gods dealings with Israel and with surrounding nations were referred to as the Day of the Lord, but in most of these prophecies, if not in all of them, there is a stretching out into the future, so what was then experienced was but a foreshadowing of the future great day referred to in the NT. Neither the reference in 1 Thess 5 or 2 Peter 3 can be anything other than future. Of this we can be sure, it will not commence during the present period of grace, so the rapture of the church must occur before it begins. Once the Church is removed then, possibly much sooner than many think, the great change will be manifest throughout the world. When the last week of years spoken of by Daniel in ch. 9 of his prophecy commences, then the Day of the Lord will begin. The many judgments referred to in Rev 6 - 19 will manifest that the Lord is taking control of the world and that He is removing out of it those who are unfit for his kingdom. Doubtless, the great crisis of these times will be the time when Christ will come to earth in person to establish His kingdom. The destruction, with flaming fire poured out upon His enemies and upon those who reject the gospel, will be of such a nature that nothing so desperate will ever have been previously seen on earth. Obviously, it will descend unexpectedly, as does a thief in the night, so when the enemies may feel that they are winning the struggle and the hearts of the faithful may be almost in despair, then the great display of divine power will be revealed.

그 기간

주의 날은 단지 24시간으로 구성된 것이 아니라고 모두 동의한다, 그러나 그것이 시작될 때와 끝날 때에 관해서 약간 불일치가 있을 지도 모르겠다. 그것에 대한 참조는 이사야, 요엘, 아모스 그리고 스가랴에서 그것은 이미 과거였다는 인상을 줄 수도 있다. 물론, 하나님께서 이스라엘과 함께 그리고 주변 국가들과 함께 관계하여 주의 날로 언급되었다, 그러나 이 예언들의 대부분에 그들 모두가 아닌 경우, 미래의 안팎으로 확대되고 있다, 그래서 그 때 어떻게 경험했던 것이거나 징조를 보이는 미래의 큰 날은 신약에서도 언급되었다. 어느 쪽도 아닌 언급으로 데살로니가전서 5장 또는 베드로후서 3장은 보다 미래의 다른 무엇이든 될 수 있다. 이 중에 우리가 확신할 수 있는 것은, 은혜의 현 기간 도중에 시작하지 않을 것이다, 그래서 교회의 휴거는 그것이 시작되기 전에 일어나야 한다. 일단 교회가 이동된 그 때, 아마 많은 것이 보다 신속히, 중대한 변화가 세상 도처에 드러나게 될 것이다. 다니엘 9장에 그의 예언에 시작을 말하는 해의 마지막 이레 때에 주의 날은 시작될 것이다. 많은 심판들은 계시록 6-19장에서 드러날 것이 언급되었는데 주님은 세상을 다스리고, 그리고 그분은 그의 왕국에 부적당한 자들을 제거하시는 것이다. 의심할 여지없이, 이 때의 중대한 분기점은 그분의 왕국을 세우기 위하여 그리스도께서 친히 세상에 오실 때의 시간일 것이다. 타오르는 불같이 파멸은 그분의 원수의 위에, 그리고 복음을 거절한 자들의 위에 밖에서 쏟아지는 것은 자연스럽게 될 것이다. 아무 것도 이렇게 끔찍함을 세상에서 이제까지 볼 수 없었을 것이다. 분명히, 그것은 밤에 도둑이 하는 것처럼 갑자기 내려질 것이다, 그래서 원수들이 그들의 투쟁을 승리하는 것으로 느낄지도 모를 때 그리고 신실한 마음들은 거의 절망이 될 수도 있다, 그 때에 위대하게 나타나는 신성의 능력은 드러낼 것이다.

Once the authority of the Lord is established and His kingdom reign commences, this will not end the Day of the Lord, but it will continue throughout the Millennium. Never again will sinful man be in control of the earth, but the earth will be filled with the knowledge of the Lord as the waters cover the sea. The great day that will follow the Day of the Lord will be the Day of God. It will endure for eternity and be the consummation of all Gods purposes.

일단 주님의 권위는 확립되고 그리고 그분의 왕국 통치는 시작된다, 이것은 주의 날이 끝나는 것이 아닐 것이지만, 천년 전반에 걸쳐 계속될 것이다. 결코 다시는 사악한 사람에게 세상이 지배될 일이 없을 것이다, 그러나 세상은 물이 바다를 덮음 같이 주님의 지식으로 채워질 것이다. 위대한 날은 주의 날을 따를 것이며 하나님의 날이 될 것이다. 그것은 영원히 지속될 것이고 모든 하나님의 목적은 완성될 것이다.

Concerning the Day of the Lord, not all who expound Scripture agree with what has here been said of its duration, for some have limited it to that special period of judgment that will precede the Millennium, and do not think that it continues throughout that sublime period. They fail to see that if it was so limited and was only a time of judgment, then there would have been no possibility of any desiring it.

주의 날에 관하여, 모두가 성경의 설명에 동의하는 것은 아니다. 여기에서 말했던 그것의 존속기간의 일부는 심판의 특별한 기간으로 그것을 제한했는데 천년왕국에 앞서 일어날 것이다, 그리고 그 숭고한 기간이 내내 계속된다고 생각하지 않아야 한다. 그들은 그것이 그렇게 제한되었고 또한 단지 심판의 때인 경우에 그때는 어떤 원하는 아무 가능성도 없다는 것을 보지 못한다.

Apparently from the very beginning, some idea of its glory was anticipated, otherwise it would not have been desired (Amos 5:12), but what was not realized was that it demanded a condition in keeping with its character. This is why in Scripture, the sterner side of its character manifest at its beginning is prominent and its subsequent sublimity barely mentioned. The same principle obtains in relation to heaven, of which comparatively little is said compared to the extensive account of the judgments that will befall those who miss it.

분명히 맨 처음부터 그 영광의 어떤 구상이 예상되었다, 그렇지 않으면 그것을 원하지 않았을 것이다( 5:12), 그러나 깨닫지 못했던 것은 그것의 문자적으로 유지되는 조건을 요구했던 것이다. 이런 이유로 성경에서, 그것의 시작에서 문자적으로 분명하게 단호한 측면은 두드러지고 또 그것의 버금가는 장엄함은 거의 언급되지 않았다. 동일한 원리는 천국과 관련하여 비교적 적게 얻는 것은 심판의 광범위한 원인에 비교되어 말했으며 그것을 그리워하는 자들이 일어날 것이다.

THE DAWN OF IT AND THE PRESENT TIME

Some might imagine that since the Church will be safe at home in heaven when the Day of the Lord commences, it is of no interest to them. This is not so, for the revelation of it has a twofold effect on the minds of all who love the Lord. It assures them that the Lord, Who is now rejected, and whose claims are disowned, will at length be given His rightful place, and at the same time the evils that have grieved them so much, will then be given their due reward. All who love righteousness are grieved at how much transpires on earth that is totally opposed to the will of God, and at times wonder how He sits in heaven and allows so much corruption to continue unpunished. All know that there will be a day of reckoning, when all evil will be judged, but viewed as seen on earth, the norm is wickedness on the throne and righteousness in the dust. When the persecutions of saints both in the past and present time are considered, it is a comfort to know that when the fullness of the Day of the Lord is come all this will end. It will be the joy of all the saints in Heaven as well as all upon earth to see the will of the Lord done on earth as it is in Heaven. In the meantime, the believer acts in keeping with the day of grace and does not avenge himself (Rom 12:19).

그 새벽녘과 현재 시간

일부는 이후 교회는 주의 날이 시작할 때 천국의 집에서 안전하게 되기 때문에 그것은 그들에게 관심 대상이 아니다는 것을 상상할지도 모른다. 이것은 그렇지 않다, 그것의 계시가 주님을 사랑하는 모두의 마음에 두 가지 영향을 미치는 것이었다. 그것은 주님이 지금 거절되었고 또한 요구는 부정되고 있으나 그분의 합당한 위치가 부여될 것이다, 그리고 사악한 그들이 매우 슬픔에 잠기게 됨과 동시에 그 때 적절한 보상이 주어질 것을 그들에게 보증하신다. 의를 사랑하는 모두는 세상에 일어나는 어떠함으로 슬픔에 잠기는 그것은 하나님의 뜻에 완전히 반대된다, 그리고 때때로 어떤 놀라움은 그분이 천국에 앉으시고 또한 처벌받지 않은 계속되는 타락이 어느 정도 허용되는 것이다. 모두가 알고 있는 것은 결산하는 날이 있을 것이며 모든 악은 심판될 것이다, 그러나 세상이 보여준 기준은 티끌 안에 왕좌와 의에 대한 사악함이다. 과거와 현재 시대에 성도들의 박해를 생각할 때에, 그것은 주의 날의 때가 찼을 때 모든 것들이 끝날 것이 오는 것을 알기 위한 위로가 있는 것이다. 그것은 천국에 있는 모든 성도들의 기쁨인 것과 마찬가지로 모든 세상에서 주의 뜻을 보도록 천국에서와 같이 세상에 행하신다. 그 동안에, 믿는 자는 은혜의 날과 같은 보조로 행동하고 스스로 보복하지 않는다( 12:19).

'주 예수님의 재림과 미래' 카테고리의 다른 글

두 증인 (2)  (0) 2015.10.27
두 증인 (1)  (0) 2015.10.27
휴거 이후 : 144,000 증인  (0) 2015.10.19
교회를 위해 주님의 오심  (0) 2015.10.18
여호와의 분노의 날  (0) 2010.03.23
예언  (0) 2009.01.27
주님이 오실 때  (0) 2008.12.19
휴거  (1) 2008.08.14
posted by 징검 다리